Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bully (feat. AyeItsAron)
Bully (feat. AyeItsAron)
Oh
yeah,
you
keep
on
pushin
me
Oh
ja,
du
drängst
mich
weiter
You
keep
on
pushin
me
Du
drängst
mich
immer
weiter
Pushing
me
to
the
edge
Schiebst
mich
an
den
Rand
Pushing
me
to
the
edge
Schiebst
mich
an
den
Rand
So
I
keep
on
waiting,
waiting,
waiting
Also
warte
ich
weiter,
warte,
warte
I
have
never
felt,
felt
so
alone
Ich
hab
mich
noch
nie
so
allein
gefühlt
So
I
keep
on
waiting,
waiting,
waiting
Also
warte
ich
weiter,
warte,
warte
I
have
never
felt,
felt
so
alone
Ich
hab
mich
noch
nie
so
allein
gefühlt
Every
single
word
Jedes
einzelne
Wort
With
a
purpose
to
tear
down
Soll
mich
nur
runtermachen
"Ready
for
the
hurt"
„Bereit
für
den
Schmerz?“
Here
they
come
with
the
stare
down
Hier
kommt
der
ernste
Blick
I
search
the
crowd
Ich
such
in
der
Menge
Nobody
seem
to
cares
how
Doch
niemand
scheint
es
zu
kümmern
They
pushed
me
to
the
dirt
Sie
stoßen
mich
in
den
Dreck
We
ain't
fighting
on
fair
ground
Das
hier
ist
kein
fairer
Kampf
Instead
formed
a
circle
Stattdessen
ein
Kreis
Like
there's
no
escape
Als
gäb's
kein
Entkommen
Is
this
what
I
deserve?
Hab
ich
das
verdient?
Cuz
there's
no
one
to
save!
Weil
niemand
mich
rettet!
They
push
me
around
Sie
stoßen
mich
herum
Call
every
name
in
the
book
Nennen
mich
bei
jedem
Namen
I'd
probably
have
friends
Ich
hätte
wohl
Freunde
If
it
wasn't
for
the
way
that
I
looked
Wär
nicht
mein
Aussehen
ein
Problem
Hit
after
hit
Schlag
auf
Schlag
Only
increases
the
damage
Nur
noch
mehr
Verletzungen
Cuz
Now
everybody
Denn
jetzt
holen
alle
Brings
out
their
cameras
Ihre
Kameras
raus
They
make
fun
of
the
way
that
I
dress
Sie
machen
sich
lustig
über
meine
Kleidung
I
hate
myself
Ich
hasse
mich
selbst
These
words
like
bullets
Diese
Worte
wie
Kugeln
Hitting
straight
to
my
chest
Treffen
mich
mitten
ins
Herz
I
never
wanted
to
fight
Ich
wollte
nie
kämpfen
I
just
wanna
belong
Ich
will
nur
dazugehören
But
I'm
here
on
the
ground
Doch
ich
lieg
am
Boden
Did
I
do
something
wrong?
Hab
ich
was
falsch
gemacht?
Ain't
no
reason
to
get
up
Kein
Grund
aufzustehen
Wish
I
was
different
Wünschte,
ich
wär
anders
If
this
is
living,
I
don't
want
it
Wenn
das
Leben
ist,
will
ich’s
nicht
Wish
I
never
existed
Wünschte,
ich
wär
nie
geboren
So
I
keep
on
waiting,
waiting,
waiting
Also
warte
ich
weiter,
warte,
warte
I
have
never
felt,
felt
so
alone
Ich
hab
mich
noch
nie
so
allein
gefühlt
So
I
keep
on
waiting,
waiting,
waiting
Also
warte
ich
weiter,
warte,
warte
I
have
never
felt,
felt
so
alone
Ich
hab
mich
noch
nie
so
allein
gefühlt
Every
single
word
Jedes
einzelne
Wort
Has
a
purpose
to
build
up
Soll
dich
aufbauen
Do
you
wanna
be
healed?
Willst
du
Heilung?
Then
come
get
filled
up
Dann
komm,
lass
dich
füllen
You
been
going
Du
hast
etwas
Through
something
real
tough
Wirklich
Schweres
durchgemacht
But
I'm
here
to
lift
you
up
Aber
ich
bin
hier,
um
dich
aufzurichten
Come
here
nugg
Komm
her,
Kleiner
Let
me
give
you
a
hug
Lass
mich
dich
umarmen
I
know
you
feel
alone
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
allein
& Nobody
relates
Und
niemand
versteht
dich
In
spite
of
all
that
you've
known
Trotz
allem,
was
du
kennst
Only
God
He
remains
Bleibt
nur
Gott
bestehen
Bodied
by
many
watching
Am
Kreuz
durchbohrt
On
a
cross
full
of
stakes
Vor
aller
Augen
Til
He
raised
so
He
could
Bis
Er
auferstand,
um
uns
Build
us
a
Body
by
Faith
Durch
Glauben
zu
einen
He
did
it
for
the
ones
that
pierced
Him
to
murder
Er
tat's
für
die,
die
Ihn
durchbohrten
The
same
forgiveness
you
should
Give
to
the
ones
that
have
hurt
you
Dieselbe
Vergebung
sollst
du
denen
schenken,
die
dich
verletzt
haben
You
can
be
born
again
Du
kannst
neu
geboren
werden
As
a
living
example
Als
lebendiges
Beispiel
Spark
change
in
the
midst
of
sin
Verändere
die
Welt
mitten
in
der
Sünde
Stay
lit
like
a
candle
Brenn
weiter
wie
eine
Kerze
He
was
there
with
you
Er
war
bei
dir
Through
the
cold
days
and
gloomy
nights
In
kalten
Tagen
und
düsteren
Nächten
God
has
a
different
way
that
you
should
fight
Gottes
Weg
zu
kämpfen
ist
anders
Makes
no
sense
to
continue
the
cycle
Es
hat
keinen
Sinn,
den
Kreis
fortzusetzen
Instead
trust
in
Christ
Vertrau
stattdessen
auf
Christus
Who
died
to
give
you
new
life
Der
starb,
um
dir
neues
Leben
zu
geben
So
I
keep
on
waiting,
waiting,
waiting
Also
warte
ich
weiter,
warte,
warte
I
have
never
felt,
felt
so
alone
Ich
hab
mich
noch
nie
so
allein
gefühlt
So
I
keep
on
waiting,
waiting,
waiting
Also
warte
ich
weiter,
warte,
warte
I
have
never
felt,
felt
so
alone
Ich
hab
mich
noch
nie
so
allein
gefühlt
So
I
keep
on
waiting,
waiting,
waiting
Also
warte
ich
weiter,
warte,
warte
I
have
never
felt,
felt
so
alone
Ich
hab
mich
noch
nie
so
allein
gefühlt
So
I
keep
on
waiting,
waiting,
waiting
Also
warte
ich
weiter,
warte,
warte
I
have
never
felt,
felt
so
alone
Ich
hab
mich
noch
nie
so
allein
gefühlt
So
I
keep
on
waiting,
waiting,
waiting
Also
warte
ich
weiter,
warte,
warte
So
I
keep
on
waiting,
waiting,
waiting
Also
warte
ich
weiter,
warte,
warte
But
you
can't
push
me
Doch
du
kannst
mich
nicht
You
can't
push
me
to
the
edge
Du
kannst
mich
nicht
an
den
Rand
drängen
Cuz
now
I
got
Jesus
Denn
jetzt
hab
ich
Jesus
He
never
left
Er
verließ
mich
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Musaraca
Attention! Feel free to leave feedback.