Lyrics and translation Allen Thomas - God Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasn't
the
man
you'd
want
your
daughter
to
marry
Я
не
был
тем
мужчиной,
за
которого
ты
хотела
бы
выйти
замуж,
My
heart
was
full
of
lust
Мое
сердце
было
полно
похоти,
Like
before
Sodom
was
buried
Как
перед
тем,
как
Содом
был
погребен.
He
gave
me
a
well
with
running
water
now
it's
plenty
to
drink
Он
дал
мне
колодец
с
проточной
водой,
теперь
ее
вдоволь,
So
why
be
gone
chasing
after
waterfalls
in
the
streets?
Так
зачем
же
гнаться
за
водопадами
на
улицах?
I
don't
wanna
trade
a
GOD
Thing
Я
не
хочу
променять
Божье
дело
For
what
looks
like
a
GOOD
Thing
На
то,
что
выглядит
хорошо.
I
don't
wanna
trade
a
GOD
Thing
Я
не
хочу
променять
Божье
дело
For
what
looks
like
a
GOOD
Thing
На
то,
что
выглядит
хорошо.
Tempted
with
the
same
thing
I
used
to
struggle
with
Меня
искушают
тем
же,
с
чем
я
боролся
раньше.
She
lookin'
at
me
like
Do
you
want
some
of
this?
Она
смотрит
на
меня,
как
будто
спрашивает:
"Хочешь
немного
этого?"
I
must
admit
in
my
past
it
be
no
question
Должен
признать,
в
прошлом
у
меня
не
было
бы
сомнений,
Yet
something
on
the
inside
has
me
second
guessing
Но
что-то
внутри
меня
заставляет
задуматься.
Cuz
her
lips
drip
honey
and
the
speech
is
smooth
Ведь
ее
губы
источают
мед,
а
речь
льется
гладко,
Only
one
word
away
from
deceiving
you
Всего
одно
слово
отделяет
от
обмана.
Reproof
meant
to
keep
you
Упрек
предназначен
для
того,
чтобы
уберечь
тебя
From
the
thief
who's
cruel
От
вора,
который
жесток.
Secret
tease
for
cheap
dues
Тайный
соблазн
за
дешевую
цену
Will
never
please
a
fool
Никогда
не
удовлетворит
глупца.
They
say
On
the
other
side
Говорят,
что
на
другой
стороне
The
grass
is
greener
Трава
зеленее.
You
play
with
fire
there's
gon'
be
a
mess
you
have
to
clean
up
Играешь
с
огнем
— придется
убирать
беспорядок.
It
starts
with
just
a
little
thing
Все
начинается
с
мелочи,
That
you
thought
it
did
no
harm
Которая,
как
ты
думала,
безвредна.
In
your
eyes
it
was
no
wrong
В
твоих
глазах
это
не
было
неправильным,
So
inside
you
hold
on
Поэтому
внутри
ты
держишься
за
это,
You
so
gone
Ты
так
увлечена.
I
don't
wanna
trade
a
GOD
Thing
Я
не
хочу
променять
Божье
дело
For
what
looks
like
a
GOOD
Thing
На
то,
что
выглядит
хорошо.
I
don't
wanna
trade
a
GOD
Thing
Я
не
хочу
променять
Божье
дело
For
what
looks
like
a
GOOD
Thing
На
то,
что
выглядит
хорошо.
Who
would
wanna
trade
forever
Кто
захочет
променять
вечность
For
just
a
moment
of
pleasure?
На
мгновение
удовольствия?
Some
things
can
only
be
tested
Некоторые
вещи
можно
проверить
только
By
being
placed
under
pressure
Подвергнув
их
давлению.
Aye,
you
can
take
your
wedding
ring
and
go
show
it
off
Да,
ты
можешь
взять
свое
обручальное
кольцо
и
хвастаться
им,
It
don't
mean
a
thing
cuz
in
your
heart,
you
still
know
you
wrong
Это
ничего
не
значит,
ведь
в
своем
сердце
ты
все
равно
знаешь,
что
неправа.
Or
take
a
selfie
and
make
your
self
think
that
you're
so
involved
Или
сделай
селфи
и
убеди
себя,
что
ты
так
увлечена,
And
end
up
fallin'
for
that
person
that's
been
Photoshopped
И
в
конечном
итоге
влюбись
в
человека,
который
был
отфотошоплен.
Pray
to
discern
don't
deny
that
it's
nothin'
Молись
о
проницательности,
не
отрицай,
что
это
ничто,
See
my
soul
been
burned
Видишь,
моя
душа
обожжена,
Like
I
touched
fire
on
the
oven
Как
будто
я
дотронулся
до
огня
в
духовке.
You
can
try
to
hide
but
it's
what's
inside
that
do
the
talkin'
Ты
можешь
пытаться
скрывать,
но
именно
то,
что
внутри,
говорит,
Cuz
sometimes
when
I'm
alone
Потому
что
иногда,
когда
я
один,
That
pride
could
get
to
walkin'
Эта
гордыня
может
взять
верх.
I
been
guilty
of
seeing
a
woman's
prize
as
an
object
Я
был
виновен
в
том,
что
видел
женскую
ценность
как
объект,
But
the
LORD
says,
Why
should
you
be
enticed
by
the
vice
of
an
adulteress?
Nah!
Но
Господь
говорит:
"Зачем
тебе
соблазняться
пороком
прелюбодейки?"
Нет!
I
don't
wanna
trade
a
GOD
Thing
Я
не
хочу
променять
Божье
дело
For
what
looks
like
a
GOOD
Thing
На
то,
что
выглядит
хорошо.
I
don't
wanna
trade
a
GOD
Thing
Я
не
хочу
променять
Божье
дело
For
what
looks
like
a
GOOD
Thing
На
то,
что
выглядит
хорошо.
I
can
still
remember
the
day
that
we
made
it
official
Я
до
сих
пор
помню
тот
день,
когда
мы
официально
оформили
наши
отношения,
Exchanging
vows
with
the
one
I
love
Обмениваясь
клятвами
с
той,
которую
я
люблю,
I
became
your
mister
Я
стал
твоим
мужем.
Don't
wanna
compromise
and
do
anything
sinful
Не
хочу
идти
на
компромисс
и
делать
что-то
греховное.
They
said
Age
was
the
difference
but
it
still
ain't
an
issue!
Говорили,
что
разница
в
возрасте
— это
проблема,
но
это
до
сих
пор
не
проблема!
That
don't
mean
it's
all
'happy
ever
after'
Это
не
значит,
что
все
будет
"долго
и
счастливо",
Cuz
the
enemy
don't
want
us
to
see
Ведь
враг
не
хочет,
чтобы
мы
увидели
So
crucial
to
close
the
past
on
every
chapter
Так
важно
закрыть
каждую
главу
прошлого.
If
you
won't
equip
yourself
Если
ты
не
вооружишься,
How
will
you
be
ready
for
battle?
Как
ты
будешь
готов
к
битве?
We
must
set
an
example
Мы
должны
подавать
пример,
Live
as
an
example
Жить
как
пример,
So
our
love
will
never
go
out
like
the
wick
of
a
candle
Чтобы
наша
любовь
никогда
не
угасла,
как
фитиль
свечи.
Too
many
marriages
thrown
out
Слишком
много
браков
разрушено
Over
somethin'
that
could've
been
handled
Из-за
того,
что
можно
было
решить.
Foundation
didn't
hold
out
Фундамент
не
выдержал,
Scene
turned
into
a
sex
scandal
Сцена
превратилась
в
секс-скандал.
What
happened
til
death
do
us
part?
Что
случилось
с
"пока
смерть
не
разлучит
нас"?
Sound
like
we
got
an
intruder
up
in
the
heart
Похоже,
у
нас
в
сердце
злоумышленник.
We
spend
our
lives
tryna
find
someone
to
love
us
back
Мы
тратим
свою
жизнь,
пытаясь
найти
того,
кто
полюбит
нас
в
ответ,
And
if
you
don't
get
it
right
И
если
не
получается,
Then
we
say
that
love
is
wack
Тогда
мы
говорим,
что
любовь
— это
чушь.
Paralyzed
and
you're
in
all
Парализован
и
полностью
поглощен,
Cuz
sin
is
not
a
sport
Ведь
грех
— это
не
спорт.
You
can
play
to
win
Ты
можешь
играть
на
победу,
But
in
the
end
Но
в
конце
концов
Never
get
your
reward
Никогда
не
получишь
свою
награду.
Sin
will
never
satisfy
your
soul
Грех
никогда
не
удовлетворит
твою
душу,
Even
thru
intercourse
Даже
через
близость.
I
never
knew
love
Я
не
знал
любви,
Til
the
LORD
became
my
inner
source
Пока
Господь
не
стал
моим
внутренним
источником.
Though
there
be
Temptation
Хотя
и
существует
искушение,
GOD
made
a
way
of
escape
Бог
создал
путь
к
спасению.
With
no
fear
When
the
evil
comes
Без
страха,
когда
приходит
зло,
Like
an
Eagle,
He'll
bring
you
strength
Как
орел,
Он
даст
тебе
силы
To
run
just
like
Joseph
Бежать,
как
Иосиф.
There's
no
reason
that
you
should
stay
Нет
причин,
по
которым
ты
должна
оставаться.
Fight
for
what
GOD
gave
Борись
за
то,
что
дал
Бог,
Don't
trade
for
what
looks
like
a
Good
Thing!
Не
меняй
на
то,
что
выглядит
хорошо!
Yeah,
I
thank
You
JESUS
for
my
wife!
Да,
благодарю
Тебя,
Иисус,
за
мою
жену!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Musaraca
Attention! Feel free to leave feedback.