Allen Thomas - More Than a Dream - translation of the lyrics into German

More Than a Dream - Allen Thomastranslation in German




More Than a Dream
Mehr als ein Traum
Dedicated to those who woke from their sleep
Gewidmet denen, die aus ihrem Schlaf erwacht sind
And they heard what the Lord said
Und hörten, was der Herr sagte
See God gives visions to us
Sieh, Gott gibt uns Visionen
He gives dreams to us
Er gibt uns Träume
But are we paying attention?
Aber achten wir darauf?
Salute to all my brothers & sisters who are
Gruß an alle meine Brüder & Schwestern, die es tun
Shoutout Pastor Mike Neville
Shoutout an Pastor Mike Neville
God gave us vision, when will we realize?
Gott gab uns Visionen, wann werden wir es begreifen?
You gotta open your eyes
Du musst deine Augen öffnen
More than just a dream
Mehr als nur ein Traum
Focus on the mission for your eternal future
Konzentrier dich auf die Mission für deine ewige Zukunft
Aye there's something God wants to do here
Hey, hier will Gott etwas tun
More than just a dream
Mehr als nur ein Traum
Mike had a heart that's always lookin' out for others
Mike hatte ein Herz, das stets nach anderen Ausschau hielt
He lived his life in humility showin' love to his brothers
Er lebte sein Leben in Demut und zeigte Liebe zu seinen Brüdern
Even when they did dirt & walked all over him
Selbst wenn sie ihn hintergingen und mit Füßen traten
To Mike it wasn't bout the time wasted or even the dough that he spent
Für Mike ging es nicht um verschwendete Zeit oder das ausgegebene Geld
He pressed on, not saying that it was easy
Er kämpfte weiter, nicht dass es einfach gewesen wäre
But Mike had a goal of reaching the world with Jesus
Doch Mike hatte ein Ziel: die Welt mit Jesus zu erreichen
He wouldn't let up or give in to compromise his vision
Er gab nicht nach oder kompromittierte seine Vision
Knowing of his blessing this is what God intended
Wissend um seinen Segen, war dies Gottes Absicht
All about the Gospel, ain't no other life for Mike
Alles für das Evangelium, kein anderes Leben für Mike
He could've taught anything but he only took that mic for Christ
Er hätte alles lehren können, doch er nahm nur das Mikro für Christus
Mike's a warrior the kind that will ride for life
Mike ist ein Kämpfer, der Art, die ein Leben lang hält
Lord help us see with the same eyes as Mike
Herr, hilf uns, mit den gleichen Augen wie Mike zu sehen
To rise from the slumber of our ignorance
Aufzustehen aus dem Schlaf unserer Unwissenheit
Your fight is the one that makes a difference
Dein Kampf ist der, der einen Unterschied macht
As we strive for a love that don't exist in us
Während wir uns nach einer Liebe sehnen, die nicht in uns existiert
It is Christ who is righteous that gives vision to us
Es ist Christus, der gerecht ist, der uns Visionen gibt
God gave us vision, when will we realize?
Gott gab uns Visionen, wann werden wir es begreifen?
You gotta open your eyes
Du musst deine Augen öffnen
More than just a dream
Mehr als nur ein Traum
Focus on the mission for your eternal future
Konzentrier dich auf die Mission für deine ewige Zukunft
Aye there's something God wants to do here
Hey, hier will Gott etwas tun
More than just a dream
Mehr als nur ein Traum
Can you imagine with your heart & see that there's hope
Kannst du dir mit deinem Herzen vorstellen, dass es Hoffnung gibt?
Ain't gotta have to believe it
Du musst es nicht glauben
You can keep your telescope
Behalt dein Teleskop
What's the point of being creative if you can't put it to work?
Was bringt Kreativität, wenn du sie nicht nutzt?
How can so many people be dead in such a live church?
Wie können so viele Menschen in einer lebendigen Kirche tot sein?
See it from God's perspective it really seems wack
Aus Gottes Perspektive scheint es wirklich verrückt
I'm asking where the dreams at,
Ich frage, wo die Träume sind,
Where your dreams at?
Wo sind deine Träume?
Mike's dream was simply to glorify
Mikes Traum war einfach, den Herrn zu verherrlichen
The Lord on high and lead more to Christ
Den höchsten Herrn und mehr zu Christus zu führen
Mike became founder of Praise Chapel Fellowship
Mike gründete Praise Chapel Fellowship
His whole family caught his vision
Seine ganze Familie erfasste seine Vision
Jumped up on the battleship
Sprang auf das Schlachtschiff
Sad for me to say that he passed on
Traurig für mich zu sagen, dass er verstarb
Today it's over 4,000 Praise Chapels
Heute gibt es über 4.000 Praise Chapels
Mike's dreams stands strong
Mikes Traum steht stark
And who the one you think they stand on?
Und auf wem, denkst du, stehen sie?
Haven't you heard? The word stand more firm than a backbone
Hast du nicht gehört? Das Wort steht fester als ein Rückgrat
He's planted seeds my friend
Er säte Samen, mein Freund
Now let it grow rite there
Lass sie jetzt dort wachsen
You thought your dreams were pretend but they overcome the nitemares
Du dachtest, deine Träume wären erfunden, doch sie besiegen die Albträume
God gave us vision, when will we realize?
Gott gab uns Visionen, wann werden wir es begreifen?
You gotta open your eyes
Du musst deine Augen öffnen
More than just a dream
Mehr als nur ein Traum
Focus on the mission for your eternal future
Konzentrier dich auf die Mission für deine ewige Zukunft
Aye there's something God wants to do here
Hey, hier will Gott etwas tun
More than just a dream
Mehr als nur ein Traum
And a vision appeared to Paul in the night
Und Paulus erschien in der Nacht eine Vision
A man of Macedonia was standing there urging him & saying
Ein Mann aus Mazedonien stand da und bat ihn und sagte
Come over to Macedonia & help us
Komm herüber nach Mazedonien und hilf uns
And when Paul had seen the vision
Und als Paulus die Vision gesehen hatte
Immediately he sought to go into Macedonia
Suchte er sofort nach Mazedonien zu gehen
Concluding that God had called us to preach the Gospel to them
In der Gewissheit, dass Gott uns rief, ihnen das Evangelium zu predigen
See, church, there's a dying world out there
Sieh, Kirche, da draußen ist eine sterbende Welt
And God has got to put dreams in your heart
Und Gott muss dir Träume ins Herz legen
So that you can go out there and preach the Gospel of Jesus Christ
Damit du hinausgehst und das Evangelium Jesu Christi predigst
Let's go
Lass uns gehen





Writer(s): Allen Musaraca


Attention! Feel free to leave feedback.