Lyrics and translation Allen Thomas - Well Done
Wanted
to
show
my
Full
Range
Хотел
показать
весь
свой
диапазон.
Ever
since
I
been
changed
С
тех
пор
как
я
изменился
Every
crooked
path
He
set
Straight
Каждую
извилистую
тропу
он
делал
прямой.
God
got
my
focus
on
the
end
game
Бог
сосредоточил
мое
внимание
на
конце
игры
Told
me
don′t
worry
what
men
say
Сказал
мне
не
волнуйся
о
том
что
говорят
мужчины
Do
it
for
the
well
done
Делай
это
ради
хороших
дел
Aye
I
do
it
for
the
well
done
Да
я
делаю
это
ради
хороших
дел
Wanna
get
it
well
done
Хочешь
сделать
это
хорошо
Wanna
live
it
well
done
Хочу
прожить
ее
хорошо.
Do
it
for
the
well
done
Делай
это
ради
хороших
дел
Started
off
Like
I
would
never
make
it
Начинал
так,
как
будто
у
меня
ничего
не
получится.
I
was
shooting
for
the
win
Я
стремился
к
победе.
At
the
end
like
I
better
make
it
В
конце
концов,
мне
лучше
сделать
это.
So
many
people
I
said
that
I
hated
Я
говорил,
что
ненавижу
так
много
людей.
While
I
was
hecka
faded
On
that
medicated
Пока
я
был
хека
под
кайфом
от
этого
лекарства
Riding
round
With
no
registration
Разъезжаю
по
округе
без
регистрации
Making
statements
No
declaration
Делать
заявления
никаких
заявлений
Cuz
when
the
storms
came
Потому
что
когда
пришли
бури
Started
wrecking
things
Начал
все
крушить.
So
I
wouldn't
feel
more
pain
Чтобы
больше
не
чувствовать
боли.
Man
This
anger
was
on
a
short
chain
Боже,
этот
гнев
был
на
короткой
цепи.
Back
and
forth
The
scores
changed
Something
like
a
sports
game
Взад
и
вперед
счет
менялся
что
то
вроде
спортивной
игры
Deep
inside
I
stored
pain
Глубоко
внутри
я
хранил
боль.
Til
my
life
stopped
on
all
sides,
Four-way
Пока
моя
жизнь
не
остановилась
со
всех
сторон,
вчетвером.
Seen
Him
in
the
doorway
Я
видел
его
в
дверях.
And
heard
the
Savior′s
message
И
услышал
послание
Спасителя.
Can't
explain
His
Great
Presence
Не
могу
объяснить
его
великое
присутствие.
Except
for
straight
repentance
За
исключением
искреннего
раскаяния.
Now
the
aim
is
well
done
(Well
done)
Теперь
цель
хорошо
поставлена
(хорошо
поставлена).
And
I
ain't
talking
steak
preference
(Nah)
И
я
не
говорю
о
предпочтениях
стейка
(не-А).
But
the
words
prepared
Но
слова
были
готовы.
For
those
who
are
welcome
Для
тех,
кому
рады.
To
enter
the
gates
of
heaven
Чтобы
войти
в
райские
врата.
(Heaven,
Heaven)
(Небеса,
Небеса)
Ever
since
I
been
changed
С
тех
пор
как
я
изменился
Every
crooked
path
He
set
Straight
Каждую
извилистую
тропу
он
делал
прямой.
God
got
my
focus
on
the
end
game
Бог
сосредоточил
мое
внимание
на
конце
игры
Told
me
don′t
worry
what
men
say
Сказал
мне
не
волнуйся
о
том
что
говорят
мужчины
Do
it
for
the
well
done
Делай
это
ради
хороших
дел
Aye
I
do
it
for
the
well
done
Да
я
делаю
это
ради
хороших
дел
Wanna
get
it
well
done
Хочешь
сделать
это
хорошо
Wanna
live
it
well
done
Хочу
прожить
ее
хорошо.
Do
it
for
the
well
done
Делай
это
ради
хороших
дел
Gotta
keep
these
motives
in
check
On
what
I′m
servin
for
Я
должен
держать
эти
мотивы
под
контролем
в
отношении
того,
для
чего
я
служу.
Don't
ever
wanna
sow
in
the
flesh
Where
I
won′t
serve
no
more
Никогда
не
хочу
сеять
во
плоти
там,
где
я
больше
не
буду
служить.
Tryna
live
what
I
wrote
with
my
pen
From
these
sermon
notes
Пытаюсь
жить
тем,
что
написал
своим
пером
из
этих
записок
проповеди.
Delivered
my
soul
from
its
sin
Избавил
мою
душу
от
греха.
This
praise
gotta
go
vertical
Эта
похвала
должна
идти
вертикально
Aye,
aye
You
can
Miss
me
With
the
circus
show
Да,
да,
ты
можешь
скучать
по
мне
вместе
с
цирковым
шоу.
I'm
just
Trying
to
make
it
home
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
дома.
No
matter
what
curve
is
Thrown
Какая
бы
кривая
ни
была
брошена
Waiting
for
my
turn
to
go
Жду
своей
очереди
уйти.
Posted
at
the
terminal
Вывешен
на
терминале.
They
can
kill
me
But
can′t
touch
the
One
That
we
worship,
no
Они
могут
убить
меня,
но
не
могут
тронуть
того,
кому
мы
поклоняемся,
нет
So
when
it's
time
for
the
curtain
call
Так
что
когда
придет
время
для
выхода
на
поклон
And
the
fire
from
the
furnace
grows
И
огонь
из
печи
растет.
I
pray
God
be
glorified
Я
молюсь,
чтобы
Бог
был
прославлен.
Beyond
what
the
surface
shows
За
пределами
того,
что
видно
на
поверхности.
The
race
is
over
fight
of
faith
is
settled
and
won
Гонка
окончена
битва
веры
окончена
и
выиграна
Now
the
words
prepared
for
those
To
enter
the
gates
Well
done
Теперь
слова
приготовлены
для
тех
кто
войдет
в
ворота
молодцы
Ever
since
I
been
changed
С
тех
пор
как
я
изменился
Every
crooked
path
He
set
Straight
Каждую
извилистую
тропу
он
делал
прямой.
God
got
my
focus
on
the
end
game
Бог
сосредоточил
мое
внимание
на
конце
игры
Told
me
don′t
worry
what
men
say
Сказал
мне
не
волнуйся
о
том
что
говорят
мужчины
Do
it
for
the
well
done
Делай
это
ради
хороших
дел
Aye
I
do
it
for
the
well
done
Да
я
делаю
это
ради
хороших
дел
Wanna
get
it
well
done
Хочешь
сделать
это
хорошо
Wanna
live
it
well
done
Хочу
прожить
ее
хорошо.
Do
it
for
the
well
done
Делай
это
ради
хороших
дел
The
credits
roll
when
my
Life
streams
On
the
Live
Screen
Титры
идут,
когда
моя
жизнь
течет
по
живому
экрану.
Christ
is
King
Tagged
upon
the
high
beam
Христос-Царь,
помеченный
на
дальнем
свете.
Every
question
answered
But
you
Must
ask
На
все
вопросы
есть
ответы,
но
ты
должен
спросить.
If
you
headed
towards
your
vomit
You
can
come
back
Если
ты
направляешься
к
своей
блевотине,
ты
можешь
вернуться.
Every
knee
will
drop
Like
a
rough
pass
Каждое
колено
упадет,
как
грубый
пас.
Eternity
without
God
That's
a
tough
catch
Вечность
без
Бога-трудный
улов.
Tell'em
Narrow
is
the
Road
Скажи
им,
что
дорога
узка.
Aye,
Aye
I′m
just
tryna
make
it
home
Да,
да,
я
просто
пытаюсь
добраться
до
дома.
Ever
since
I
been
changed
С
тех
пор
как
я
изменился
Every
crooked
path
He
set
Straight
Каждую
извилистую
тропу
он
делал
прямой.
God
got
my
focus
on
the
end
game
Бог
сосредоточил
мое
внимание
на
конце
игры
Told
me
don′t
worry
what
men
say
Сказал
мне
не
волнуйся
о
том
что
говорят
мужчины
Do
it
for
the
well
done
Делай
это
ради
хороших
дел
Aye
I
do
it
for
the
well
done
Да
я
делаю
это
ради
хороших
дел
Wanna
get
it
well
done
Хочешь
сделать
это
хорошо
Wanna
live
it
well
done
Хочу
прожить
ее
хорошо.
Do
it
for
the
well
done
Делай
это
ради
хороших
дел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Musaraca
Attention! Feel free to leave feedback.