Lyrics and translation Allen Thomas - Well Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanted
to
show
my
Full
Range
Хотел
показать
весь
свой
диапазон,
Ever
since
I
been
changed
С
тех
пор,
как
я
изменился.
Every
crooked
path
He
set
Straight
Каждый
кривой
путь
Он
выпрямил,
God
got
my
focus
on
the
end
game
Бог
сфокусировал
меня
на
конечной
цели.
Told
me
don′t
worry
what
men
say
Сказал
мне
не
волноваться,
что
говорят
люди,
Do
it
for
the
well
done
Делай
это
ради
похвалы
"Молодец".
Aye
I
do
it
for
the
well
done
Да,
я
делаю
это
ради
"Молодец".
Wanna
get
it
well
done
Хочу
услышать
"Молодец".
Wanna
live
it
well
done
Хочу
прожить
жизнь
"Молодец".
Do
it
for
the
well
done
Делаю
это
ради
"Молодец".
Started
off
Like
I
would
never
make
it
Начинал
так,
будто
никогда
не
добьюсь
успеха,
I
was
shooting
for
the
win
Я
стремился
к
победе,
At
the
end
like
I
better
make
it
В
конце
концов,
словно
должен
был
добиться.
So
many
people
I
said
that
I
hated
Столько
людей,
которых
я
ненавидел,
While
I
was
hecka
faded
On
that
medicated
Пока
был
под
кайфом,
на
таблетках,
Riding
round
With
no
registration
Катался
без
регистрации,
Making
statements
No
declaration
Делал
заявления
без
объяснений,
Cuz
when
the
storms
came
Потому
что,
когда
пришли
бури,
Started
wrecking
things
Начал
крушить
всё,
So
I
wouldn't
feel
more
pain
Чтобы
не
чувствовать
больше
боли.
Man
This
anger
was
on
a
short
chain
Мужчина,
эта
злость
была
на
коротком
поводке,
Back
and
forth
The
scores
changed
Something
like
a
sports
game
Вперед
и
назад,
счет
менялся,
как
в
спортивной
игре.
Deep
inside
I
stored
pain
Глубоко
внутри
я
хранил
боль,
Til
my
life
stopped
on
all
sides,
Four-way
Пока
моя
жизнь
не
остановилась
со
всех
сторон,
на
перекрестке.
Seen
Him
in
the
doorway
Увидел
Его
в
дверях,
And
heard
the
Savior′s
message
И
услышал
послание
Спасителя.
Can't
explain
His
Great
Presence
Не
могу
объяснить
Его
Великое
Присутствие,
Except
for
straight
repentance
Кроме
как
прямым
покаянием.
Now
the
aim
is
well
done
(Well
done)
Теперь
цель
- "Молодец"
(Молодец),
And
I
ain't
talking
steak
preference
(Nah)
И
я
не
говорю
о
предпочтениях
в
стейках
(Нет),
But
the
words
prepared
Но
о
словах,
приготовленных
For
those
who
are
welcome
Для
тех,
кому
рады
To
enter
the
gates
of
heaven
Войти
в
врата
небесные.
(Heaven,
Heaven)
(Небеса,
Небеса)
Ever
since
I
been
changed
С
тех
пор,
как
я
изменился.
Every
crooked
path
He
set
Straight
Каждый
кривой
путь
Он
выпрямил,
God
got
my
focus
on
the
end
game
Бог
сфокусировал
меня
на
конечной
цели.
Told
me
don′t
worry
what
men
say
Сказал
мне
не
волноваться,
что
говорят
люди,
Do
it
for
the
well
done
Делай
это
ради
похвалы
"Молодец".
Aye
I
do
it
for
the
well
done
Да,
я
делаю
это
ради
"Молодец".
Wanna
get
it
well
done
Хочу
услышать
"Молодец".
Wanna
live
it
well
done
Хочу
прожить
жизнь
"Молодец".
Do
it
for
the
well
done
Делаю
это
ради
"Молодец".
Gotta
keep
these
motives
in
check
On
what
I′m
servin
for
Должен
держать
свои
мотивы
под
контролем,
ради
чего
я
служу.
Don't
ever
wanna
sow
in
the
flesh
Where
I
won′t
serve
no
more
Не
хочу
сеять
во
плоти
там,
где
больше
не
буду
служить.
Tryna
live
what
I
wrote
with
my
pen
From
these
sermon
notes
Пытаюсь
жить
тем,
что
написал
своим
пером
из
этих
проповеднических
заметок.
Delivered
my
soul
from
its
sin
Избавил
свою
душу
от
греха,
This
praise
gotta
go
vertical
Эта
хвала
должна
идти
вверх.
Aye,
aye
You
can
Miss
me
With
the
circus
show
Да,
да,
можешь
не
показывать
мне
цирковое
представление,
I'm
just
Trying
to
make
it
home
Я
просто
пытаюсь
добраться
домой,
No
matter
what
curve
is
Thrown
Независимо
от
того,
какой
поворот
подкинет
судьба.
Waiting
for
my
turn
to
go
Жду
своей
очереди
уйти,
Posted
at
the
terminal
Стою
на
терминале.
They
can
kill
me
But
can′t
touch
the
One
That
we
worship,
no
Они
могут
убить
меня,
но
не
могут
тронуть
Того,
Кому
мы
поклоняемся,
нет.
So
when
it's
time
for
the
curtain
call
Так
что,
когда
настанет
время
для
последнего
вызова,
And
the
fire
from
the
furnace
grows
И
огонь
из
печи
разрастется,
I
pray
God
be
glorified
Я
молюсь,
чтобы
Бог
был
прославлен
Beyond
what
the
surface
shows
Больше,
чем
показывает
поверхность.
The
race
is
over
fight
of
faith
is
settled
and
won
Гонка
окончена,
битва
веры
выиграна,
Now
the
words
prepared
for
those
To
enter
the
gates
Well
done
Теперь
слова,
приготовленные
для
тех,
кто
войдет
в
врата:
"Молодец".
Ever
since
I
been
changed
С
тех
пор,
как
я
изменился.
Every
crooked
path
He
set
Straight
Каждый
кривой
путь
Он
выпрямил,
God
got
my
focus
on
the
end
game
Бог
сфокусировал
меня
на
конечной
цели.
Told
me
don′t
worry
what
men
say
Сказал
мне
не
волноваться,
что
говорят
люди,
Do
it
for
the
well
done
Делай
это
ради
похвалы
"Молодец".
Aye
I
do
it
for
the
well
done
Да,
я
делаю
это
ради
"Молодец".
Wanna
get
it
well
done
Хочу
услышать
"Молодец".
Wanna
live
it
well
done
Хочу
прожить
жизнь
"Молодец".
Do
it
for
the
well
done
Делаю
это
ради
"Молодец".
The
credits
roll
when
my
Life
streams
On
the
Live
Screen
Титры
идут,
когда
моя
жизнь
транслируется
на
большом
экране,
Christ
is
King
Tagged
upon
the
high
beam
Христос
- Царь,
отмечен
на
дальнем
свете.
Every
question
answered
But
you
Must
ask
На
каждый
вопрос
есть
ответ,
но
ты
должна
спросить.
If
you
headed
towards
your
vomit
You
can
come
back
Если
ты
направляешься
к
своей
блевотине,
ты
можешь
вернуться.
Every
knee
will
drop
Like
a
rough
pass
Каждое
колено
преклонится,
как
после
грубого
паса,
Eternity
without
God
That's
a
tough
catch
Вечность
без
Бога
- это
тяжелый
улов.
Tell'em
Narrow
is
the
Road
Скажи
им,
узок
путь,
Aye,
Aye
I′m
just
tryna
make
it
home
Да,
да,
я
просто
пытаюсь
добраться
домой.
Ever
since
I
been
changed
С
тех
пор,
как
я
изменился.
Every
crooked
path
He
set
Straight
Каждый
кривой
путь
Он
выпрямил,
God
got
my
focus
on
the
end
game
Бог
сфокусировал
меня
на
конечной
цели.
Told
me
don′t
worry
what
men
say
Сказал
мне
не
волноваться,
что
говорят
люди,
Do
it
for
the
well
done
Делай
это
ради
похвалы
"Молодец".
Aye
I
do
it
for
the
well
done
Да,
я
делаю
это
ради
"Молодец".
Wanna
get
it
well
done
Хочу
услышать
"Молодец".
Wanna
live
it
well
done
Хочу
прожить
жизнь
"Молодец".
Do
it
for
the
well
done
Делаю
это
ради
"Молодец".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Musaraca
Attention! Feel free to leave feedback.