Lyrics and translation Allen Toussaint - Gone Too Far
You
can′t
turn
around
Ты
не
можешь
развернуться.
Because
you
(Gone
too
far)
Потому
что
ты
(зашел
слишком
далеко).
Yes,
you
are
Да,
это
так.
You've
gone
too
far
(Gone
too
far)
Ты
зашел
слишком
далеко
(зашел
слишком
далеко).
And
you
can′t
stop
now
И
ты
не
можешь
остановиться
сейчас.
Because
you've
gone
too
far
Потому
что
ты
зашел
слишком
далеко.
You've
gone
too
far
Ты
зашел
слишком
далеко.
You′ve
gone
too
far
Ты
зашел
слишком
далеко
(Can′t
turn
around)
No
you
can't
(не
можешь
обернуться),
нет,
не
можешь.
(′Cause
you've
gone
too
far)
(Потому
что
ты
зашел
слишком
далеко)
Gone
too
far,
gone
too
far
Зашел
слишком
далеко,
зашел
слишком
далеко
(Can′t
turn
around)
(не
могу
обернуться).
('Cause
you′ve
gone
too
far)
(Потому
что
ты
зашел
слишком
далеко)
You've
gone
too
far
Ты
зашел
слишком
далеко.
Now
when
you
get
talkin'
Теперь,
когда
ты
начинаешь
говорить...
All
out
your
head
Все
это
из
твоей
головы
Remember
one
step
from
the
livin′
Помни,
что
в
одном
шаге
от
жизни
...
Is
a
step
towards
the
dead
Это
шаг
навстречу
мертвым.
And
everybody
gets
down
sometimes
И
все
иногда
сходят
с
ума.
But
there
ain′t
no
need
Но
в
этом
нет
необходимости.
In
lettin'
it
blow
your
mind
Я
позволяю
ему
взорвать
твой
мозг.
Gone
too
far
(Gone
too
far)
Зашел
слишком
далеко
(зашел
слишком
далеко).
And
you
can′t
turn
around
И
ты
не
можешь
обернуться.
'Cause
you′ve
(Gone
too
far)
Потому
что
Вы
(зашли
слишком
далеко)
(Gone
too
far,
gone
too
far)
(Зашел
слишком
далеко,
зашел
слишком
далеко)
You
can't
stop
now
Ты
не
можешь
остановиться
сейчас.
′Cause
you've
gone
too
far
Потому
что
ты
зашел
слишком
далеко
.
Don't
cop
out,
nerves
all
bad
Не
сдавайся,
нервы
совсем
плохи
Life
itself
is
a
gas
Сама
жизнь-это
газ.
Each
and
every
day
opens
a
new
way
Каждый
день
открывает
новый
путь.
And
that
bum
kick
you
got
yesterday
И
этот
удар
по
заднице,
который
ты
получил
вчера.
Is
just
a
thing
of
the
past
Это
просто
дело
прошлого
Ain′t
that
a
gas,
now
tell
me
Разве
это
не
газ,
а
теперь
скажи
мне
(You′ve
gone
too
far)
(Ты
зашел
слишком
далеко)
You
know
you
(Gone
too
far)
Ты
знаешь,
что
ты
(зашел
слишком
далеко)
Don't
you
know
you
can′t
turn
around
Разве
ты
не
знаешь,
что
не
можешь
развернуться?
Because
you've
(Gone
too
far)
Потому
что
ты
(зашел
слишком
далеко).
Yes,
you
are,
you′re
(Gone
too
far)
Да,
это
так
,ты
(зашел
слишком
далеко).
Gone,
gone,
gone
(Gone
too
far)
Ушел,
ушел,
ушел
(зашел
слишком
далеко).
You
can't
stop
now
Ты
не
можешь
остановиться
сейчас.
Because
you′ve
gone
too
far
Потому
что
ты
зашел
слишком
далеко.
You
got
to
keep
your
mind
together
Ты
должен
держать
себя
в
руках.
You
can't
operate
Ты
не
можешь
оперировать.
When
you're
lighter
than
a
feather
Когда
ты
легче
перышка.
You′ve
got
the
power
У
тебя
есть
сила.
With
your
feet
on
the
ground
Стоя
ногами
на
земле
Don′t
let
the
multitude
get
you
down
Не
позволяй
толпе
сломить
тебя.
(Gone
too
far,
gone
too
far)
(Зашел
слишком
далеко,
зашел
слишком
далеко)
You
can't
turn
around
Ты
не
можешь
развернуться.
′Cause
you
(Gone
too
far)
Потому
что
ты
(зашел
слишком
далеко).
Listen
here
now,
you've
gone
too
far
Послушай,
ты
зашел
слишком
далеко.
Yes,
you
(Gone
too
far)
Да,
ты
(зашел
слишком
далеко).
You
can′t
turn
around
Ты
не
можешь
развернуться.
'Cause
you′ve
gone
too
far
Потому
что
ты
зашел
слишком
далеко
.
(Gone
too
far)
Far
(Зашел
слишком
далеко)
далеко
(Gone
too
far)
(Зашел
слишком
далеко)
And
you
know
you
can't
turn
around
И
ты
знаешь,
что
не
можешь
повернуть
назад.
'Cause
you′ve
gone
too
far
Потому
что
ты
зашел
слишком
далеко
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Toussaint
Attention! Feel free to leave feedback.