Allen Toussaint - Yes We Can - translation of the lyrics into German

Yes We Can - Allen Toussainttranslation in German




Yes We Can
Ja, wir können
Now is the time
Jetzt ist die Zeit
Now is the time for all good men
Jetzt ist die Zeit für alle guten Männer
To get together with one another
Sich miteinander zu versammeln
Iron out the problems
Konflikte auszubügeln
And iron out the quarrels
Und Streitigkeiten beizulegen
And try to live as brothers
Und zu versuchen, wie Brüder zu leben
And try to find a piece within
Und Frieden in uns zu finden
Without stepping on one another
Ohne aufeinander herumzutrampeln
And do respect the women of the world
Und achtet die Frauen dieser Welt
Just remember we all had mothers
Denk daran, wir alle hatten Mütter
Make this land a better land
Mache dieses Land besser
In the world in which we live
In unserer gemeinsam bewohnten Welt
And help each man be a better man
Hilf jedem Mann, besser zu werden
With the kindness that you give
Mit deiner mitgebrachten Güte
I know we can make it
Ich weiß, wir packen das
I know darn well we can work it out
Ich weiß verdammt gut, dass wir's hinkriegen
Oh yes we can, I know we can can
Oh ja wir können, ich weiß wir schaffen's
Yes we can can, why can't we
Ja wir schaffen's, warum denn nicht
If we wanna it yes we can can
Wenn wir wollen, ja wir schaffen's
I know we can make it work
Ich weiß, wir kriegen es gebacken
I know we can make it if we try
Ich weiß, wir schaffen's wenn wir's probieren
Oh yes we can, I know we can can
Oh ja wir können, ich weiß wir schaffen's
Yes we can can, great, gosh almighty
Ja wir schaffen's, großartig, Herr im Himmel
Yes we can, I know we can can
Ja wir können, ich weiß wir schaffen's
Take care of the children
Kümmere dich um die Kinder
The children of the world
Die Kinder dieser Welt
They're our strongest hope for the future
Unsere größte Hoffnung für die Zukunft
The little bitty boys and girls
Die kleinsten Jungen und Mädchen
And make this land a better land
Mache dieses Land besser
In the world in which we live
In unserer gemeinsam bewohnten Welt
And help each man be a better man
Hilf jedem Mann, besser zu werden
With the kindness that you give
Mit deiner mitgebrachten Güte
And I know we can make it (I know that we can)
Und ich weiß, wir packen das (Ich weiß dass wir's tun)
I know darn well we can work it out
Ich weiß verdammt gut, dass wir's hinkriegen
Yes we can, I know we can can
Ja wir können, ich weiß wir schaffen's
Yes we can can, why can't we
Ja wir schaffen's, warum denn nicht
If we wanna it yes we can can
Wenn wir wollen, ja wir schaffen's
I know we can make it work
Ich weiß, wir kriegen es gebacken
I know we can make it if we try
Ich weiß, wir schaffen's wenn wir's probieren
Oh yes we can, I know we can can
Oh ja wir können, ich weiß wir schaffen's
Yes we can can, great, gosh almighty
Ja wir schaffen's, großartig, Herr im Himmel
Yes we can, I know we can can
Ja wir können, ich weiß wir schaffen's
Take care of the children
Kümmere dich um die Kinder
The children of the world
Die Kinder dieser Welt
They're our strongest hope for the future
Unsere größte Hoffnung für die Zukunft
The little bitty boys and girls
Die kleinsten Jungen und Mädchen
Make this land a better land
Mache dieses Land besser
In the world in which we live
In unserer gemeinsam bewohnten Welt
And help each man be a better man
Hilf jedem Mann, besser zu werden
With the kindness that you give
Mit deiner mitgebrachten Güte
And I know we can make it (I know that we can)
Und ich weiß, wir packen das (Ich weiß dass wir's tun)
I know darn well we can work it out
Ich weiß verdammt gut, dass wir's hinkriegen
Yes we can, I know we can can
Ja wir können, ich weiß wir schaffen's
Yes we can can, why can't we
Ja wir schaffen's, warum denn nicht
If we wanna it yes we can can
Wenn wir wollen, ja wir schaffen's
I know we can make it work
Ich weiß, wir kriegen es gebacken
I know we can make it if we try
Ich weiß, wir schaffen's wenn wir's probieren
Oh yes we can, I know we can can
Oh ja wir können, ich weiß wir schaffen's
Yes we can can, great, gosh almighty
Ja wir schaffen's, großartig, Herr im Himmel
Yes we can, I know we can can
Ja wir können, ich weiß wir schaffen's





Writer(s): Allen Toussaint


Attention! Feel free to leave feedback.