Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Te Conocí
Пока я тебя не встретил
No
sabía,
de
tristezas,
ni
de
lágrimas,
Я
не
знал,
что
такое
печаль,
ни
слёз,
ni
nada,
que
me
hicieran
llorar
ничего,
что
могло
бы
заставить
меня
плакать
yo
sabía
de
cariño,
de
ternura,
Я
знал,
что
такое
ласка,
нежность,
porque
a
mí
desde
pequeño,
потому
что
с
детства,
eso
me
enseñó
mamá,
eso
me
enseñó
mamá,
этому
меня
учила
мама,
этому
меня
учила
мама,
eso
y
muchas
cosas
más
этому
и
многому
другому
yo
jamás
sufrí,
yo
jamás
lloré,
Я
никогда
не
страдал,
я
никогда
не
плакал,
yo
era
muy
feliz,
Я
был
очень
счастлив,
yo
vivía
muy
bien
Я
жил
очень
хорошо
Yo
vivía
tan
distinto,
algo
hermoso,
Я
жил
совсем
иначе,
прекрасно,
algo
divino,
lleno
de
felicidad
божественно,
полным
счастья
yo
sabía
de
alegrías,
la
belleza
de
la
vida,
Я
знал,
что
такое
радость,
красота
жизни,
pero
no
de
soledad,
pero
no
de
soledad,
но
не
одиночество,
но
не
одиночество,
de
eso
y
muchas
cosas
más
об
этом
и
многом
другом
yo
jamás
sufrí,
yo
jamás
lloré,
Я
никогда
не
страдал,
я
никогда
не
плакал,
yo
era
muy
feliz,
Я
был
очень
счастлив,
yo
vivía
muy
bien
Я
жил
очень
хорошо
Hasta
que,
hasta
que
te
conocí,
Пока,
пока
я
тебя
не
встретил,
vi
la
vida
con
dolor
я
увидел
жизнь
с
болью
no
te
miento
fui
feliz,
Не
лгу,
я
был
счастлив,
aunque
con
muy
poco
amor
хоть
и
с
очень
малой
любовью
y
muy
tarde
comprendí,
И
слишком
поздно
понял,
que
no
te
debía
amar
jamás
что
не
должен
был
тебя
любить
никогда
porque
ahora
pienso
en
ti,
Потому
что
сейчас
я
думаю
о
тебе,
más
que
ayer,
pero
mucho
más
больше,
чем
вчера,
гораздо
больше
Hasta
que
te
conocí,
Пока
я
тебя
не
встретил,
vi
la
vida
con
dolor
я
увидел
жизнь
с
болью
no
te
miento
fui
feliz,
Не
лгу,
я
был
счастлив,
aunque
con
muy
poco
amor
хоть
и
с
очень
малой
любовью
y
muy
tarde
comprendí,
И
слишком
поздно
понял,
que
no
te
debía
amar
что
не
должен
был
тебя
любить
porque
ahora
pienso
en
ti
Потому
что
сейчас
я
думаю
о
тебе
más
que
ayer,
pero
mucho
más
больше,
чем
вчера,
гораздо
больше
Yo
jamás
sufrí,
yo,
jamas
llore
Я
никогда
не
страдал,
я
никогда
не
плакал
yo
era
muy
feliz
pero
te
encontré.
я
был
очень
счастлив,
но
встретил
тебя.
Yo
no
quiero
que
me
digas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
говорила
si
valió
o
no
la
pena
стоило
оно
того
или
нет
el
haberte
conocido
встретить
тебя
porque
no
te
quiero
mas
потому
что
я
тебя
больше
не
люблю
y
es
que
tu
fuiste
muy
mala
и
дело
в
том,
что
ты
была
очень
жестока
si
muy
mala
conmigo
да,
очень
жестока
со
мной
por
eso
no
te
quiero
поэтому
я
тебя
не
люблю
no
te
quiero
ver
jamás
не
хочу
тебя
больше
видеть
Vete...
ehhh
vete
ehhh
vete
ehhh
Уходи...
эй,
уходи,
эй,
уходи,
эй
vete
lejos
de
mi
pena
уходи
прочь
от
моей
боли
vete
no
te
quiero
ver
jamas
vete
уходи,
я
не
хочу
тебя
больше
видеть,
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.