Allendy - Hasta Que Te Conocí - translation of the lyrics into Russian

Hasta Que Te Conocí - Allendytranslation in Russian




Hasta Que Te Conocí
Пока я тебя не встретил
No sabía, de tristezas, ni de lágrimas,
Я не знал, что такое печаль, ни слёз,
ni nada, que me hicieran llorar
ничего, что могло бы заставить меня плакать
yo sabía de cariño, de ternura,
Я знал, что такое ласка, нежность,
porque a desde pequeño,
потому что с детства,
eso me enseñó mamá, eso me enseñó mamá,
этому меня учила мама, этому меня учила мама,
eso y muchas cosas más
этому и многому другому
yo jamás sufrí, yo jamás lloré,
Я никогда не страдал, я никогда не плакал,
yo era muy feliz,
Я был очень счастлив,
yo vivía muy bien
Я жил очень хорошо
Yo vivía tan distinto, algo hermoso,
Я жил совсем иначе, прекрасно,
algo divino, lleno de felicidad
божественно, полным счастья
yo sabía de alegrías, la belleza de la vida,
Я знал, что такое радость, красота жизни,
pero no de soledad, pero no de soledad,
но не одиночество, но не одиночество,
de eso y muchas cosas más
об этом и многом другом
yo jamás sufrí, yo jamás lloré,
Я никогда не страдал, я никогда не плакал,
yo era muy feliz,
Я был очень счастлив,
yo vivía muy bien
Я жил очень хорошо
Hasta que, hasta que te conocí,
Пока, пока я тебя не встретил,
vi la vida con dolor
я увидел жизнь с болью
no te miento fui feliz,
Не лгу, я был счастлив,
aunque con muy poco amor
хоть и с очень малой любовью
y muy tarde comprendí,
И слишком поздно понял,
que no te debía amar jamás
что не должен был тебя любить никогда
porque ahora pienso en ti,
Потому что сейчас я думаю о тебе,
más que ayer, pero mucho más
больше, чем вчера, гораздо больше
Hasta que te conocí,
Пока я тебя не встретил,
vi la vida con dolor
я увидел жизнь с болью
no te miento fui feliz,
Не лгу, я был счастлив,
aunque con muy poco amor
хоть и с очень малой любовью
y muy tarde comprendí,
И слишком поздно понял,
que no te debía amar
что не должен был тебя любить
porque ahora pienso en ti
Потому что сейчас я думаю о тебе
más que ayer, pero mucho más
больше, чем вчера, гораздо больше
Yo jamás sufrí, yo, jamas llore
Я никогда не страдал, я никогда не плакал
yo era muy feliz pero te encontré.
я был очень счастлив, но встретил тебя.
Yo no quiero que me digas
Я не хочу, чтобы ты мне говорила
si valió o no la pena
стоило оно того или нет
el haberte conocido
встретить тебя
porque no te quiero mas
потому что я тебя больше не люблю
y es que tu fuiste muy mala
и дело в том, что ты была очень жестока
si muy mala conmigo
да, очень жестока со мной
por eso no te quiero
поэтому я тебя не люблю
no te quiero ver jamás
не хочу тебя больше видеть
Vete... ehhh vete ehhh vete ehhh
Уходи... эй, уходи, эй, уходи, эй
vete lejos de mi pena
уходи прочь от моей боли
vete no te quiero ver jamas vete
уходи, я не хочу тебя больше видеть, уходи





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.