Lyrics and translation Allertz - Roads of Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roads of Roses
Дороги из роз
I
guess
I
took
too
much
time
Кажется,
я
потратил
слишком
много
времени
With
me,
myself
and
I
На
себя
любимого,
A
hard
working
man
they
said
Трудяга,
говорили
они,
With
the
smile
of
the
sun
С
улыбкой
солнца.
I
want
to
put
to
put
two
roses
Я
хочу
положить
две
розы
In
a
box
and
save
our
love
В
коробку
и
сберечь
нашу
любовь,
Take'em
out
when
we're
back
together
Достать
их,
когда
мы
будем
снова
вместе,
If
that
day
ever
comes
Если
этот
день
когда-нибудь
настанет.
I
guess
I
had
to
much
fun
Кажется,
я
слишком
веселился,
And
you
got
caught
on
the
side
А
ты
осталась
в
стороне.
I
guess
I
got
carried
away
Кажется,
я
увлекся
And
lost
you
somewhere
on
the
ride
И
потерял
тебя
где-то
в
пути.
How
many
roads
will
you
travel
before
you
get
back
to
me
Сколько
дорог
тебе
предстоит
пройти,
прежде
чем
ты
вернешься
ко
мне?
How
many
roads
will
you
travel
before
you
get
back
to
me
Сколько
дорог
тебе
предстоит
пройти,
прежде
чем
ты
вернешься
ко
мне?
How
many
roads
will
you
travel
before
you
get
back
to
me
Сколько
дорог
тебе
предстоит
пройти,
прежде
чем
ты
вернешься
ко
мне?
I
guess
I
took
too
much
time
Кажется,
я
потратил
слишком
много
времени
With
me,
myself
and
I
На
себя
любимого,
A
hard
working
man
they
said
Трудяга,
говорили
они,
With
the
smile
of
the
sun
С
улыбкой
солнца.
I
want
to
put
to
put
two
roses
Я
хочу
положить
две
розы
In
a
box
and
save
our
love
В
коробку
и
сберечь
нашу
любовь,
Take'em
out
when
we're
back
together
Достать
их,
когда
мы
будем
снова
вместе,
If
that
day
ever
comes
Если
этот
день
когда-нибудь
настанет.
I
guess
I
had
to
much
fun
Кажется,
я
слишком
веселился,
And
you
got
caught
on
the
side
А
ты
осталась
в
стороне.
I
guess
I
got
carried
away
Кажется,
я
увлекся
And
lost
you
somewhere
on
the
ride
И
потерял
тебя
где-то
в
пути.
How
many
roads
will
you
travel
before
you
get
back
to
me
Сколько
дорог
тебе
предстоит
пройти,
прежде
чем
ты
вернешься
ко
мне?
How
many
roads
will
you
travel
before
you
get
back
to
me
Сколько
дорог
тебе
предстоит
пройти,
прежде
чем
ты
вернешься
ко
мне?
How
many
roads
will
you
travel
before
you
get
back
to
me
Сколько
дорог
тебе
предстоит
пройти,
прежде
чем
ты
вернешься
ко
мне?
I
want
to
put
to
put
two
roses
Я
хочу
положить
две
розы
In
a
box
to
save
our
love
В
коробку
и
сберечь
нашу
любовь,
Take'em
out
when
we're
back
together
Достать
их,
когда
мы
будем
снова
вместе,
If
that
day
ever
comes
Если
этот
день
когда-нибудь
настанет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Adam Rene Allertz, Eirik Roeland
Attention! Feel free to leave feedback.