Allessa - Der Ring, den du trägst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allessa - Der Ring, den du trägst




Und als ich ging, versprach er:
Когда я уходила, он обещал:
"Ich warte auf dich
буду ждать тебя
Wo du auch bist, ich gehör' dir"
Где бы ты ни была, я твой"
Ich schrieb ihm oft
Я писала ему часто
Doch bald kam kein Brief mehr zurück
Но вскоре перестала получать ответные письма
Doch ich glaubte nie daran
Никогда не думала о том
Daß ich ihn verlier'
Что потеряю его
Meine Freundin warst du
Ты была моей подругой
Du lerntest ihn kennen durch mich
Познакомилась с ним благодаря мне
Du weißt, wie sehr ich an ihm hing
Ты знаешь, как сильно я была привязана к нему
Heut' komm' ich heim
Сегодня я возвращаюсь домой
Und vor seiner Tür treff' ich dich
И у его двери встречаю тебя
Und beim ersten Blick sehe ich
И с первого взгляда замечаю
Du trägst meinen Ring
Ты носишь моё кольцо
Was gibt's da zu erklären?
Что здесь объяснять?
Der Ring, den du trägst
Кольцо, которое ты носишь
Den habe auch ich mal getragen
Я тоже когда-то носила
Der Ring, den du trägst
Кольцо, которое ты носишь
Der hat mir die Wahrheit verraten
Открыло мне правду
Oh, ich komm' heim und mein Platz ist besetzt
О, я возвращаюсь домой, а моё место занято
Ich erkannte es gleich
Я сразу поняла это
An dem Ring, den du trägst
По кольцу, которое ты носишь
Du mußt dazu gar nichts mehr sagen
Тебе больше не нужно ничего объяснять
Der Ring, den du trägst
Кольцо, которое ты носишь
Der hat mir die Wahrheit verraten
Открыло мне правду
Oh, jeder sieht, er gehört jetzt zu dir
О, все видят, он сейчас твой
Denn der Ring, den du trägst, ist von mir
Ведь кольцо, которое ты носишь, моё
Wenn du ihn siehst, dann sag ihm
Когда увидишь его, скажи ему
Ich bin wieder da
Что я вернулась
Sag ihm, ich ruf' irgendwann an
Скажи ему, что я позвоню когда-нибудь
Doch sag ihm nicht
Но не говори
Wie müd' und verzweifelt ich war
Какой я была уставшей и отчаявшейся
Und daß ich das, was geschah
И что случившегося
Noch nicht verstehen kann
Ещё не могу понять
Ich werd's niemals begreifen
Я никогда не пойму этого
Der Ring, den du trägst...
Кольцо, которое ты носишь





Writer(s): Antonio Bella, Dario Baldan Bembo, Michael Kunze


Attention! Feel free to leave feedback.