Lyrics and translation Alleycats - Jebatan Kehidupan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jebatan Kehidupan
Превратности судьбы
Kita
tak
perlu
beli
tiket
atau
bayar
cukai
Не
нужно
покупать
билеты
или
платить
налоги,
Untuk
menonton
drama
drama
Kehidupan
Чтобы
увидеть
драму
жизни.
Mari
kita
ke
Chow
Kit
di
sini
anda
pasti
terhibur
Пойдем
на
Чоу
Кит,
дорогая,
ты
будешь
в
восторге.
Lagu
dari
sudut
ke
sudut
Музыка
из
каждого
уголка,
Dari
sekitar
warung
warung
keset
Из
лавок
и
уличных
кафешек,
Dari
irama
syahdu
ke
irama
dangdut
От
нежных
мелодий
до
зажигательного
дангдута,
Dari
seloka
ria
ke
bidang
ugama
От
веселых
частушек
до
религиозных
песнопений,
Semua
bisa
menjadi
wira
Каждый
может
стать
героем,
Penjual
ubat
raja
lelong
atau
tukang
kasut
Продавец
снадобий,
аукционист
или
сапожник.
Setiap
wajah
punya
esprasi
Каждое
лицо
полно
эмоций,
Dengan
penuh
erti
И
смысла.
Mari
kita
ke
Chow
Kit
Давай
пойдем
на
Чоу
Кит,
Di
sini
anda
pasti
terhibur
Дорогая,
ты
будешь
в
восторге.
Lagu
dari
sudut
ke
sudut
Музыка
из
каждого
уголка,
Dari
kitar
warung
warung
keset
Из
лавок
и
уличных
кафешек,
Kita
tak
perlu
beli
tiket
atau
bayar
cukai
Не
нужно
покупать
билеты
или
платить
налоги,
Untuk
menonton
drama
drama
Kehidupan
Чтобы
увидеть
драму
жизни.
Mari
kita
ke
Chow
Kit
Пойдем
на
Чоу
Кит,
Di
sini
anda
pasti
terhibur
Дорогая,
ты
будешь
в
восторге.
Lagu
dari
sudut
ke
sudut
Музыка
из
каждого
уголка,
Dengar
dan
saksikanlah
sendiri
Послушай
и
посмотри
сама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hensley
Attention! Feel free to leave feedback.