Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kembalilah Kepada Ku
Komm zu mir zurück
Tiada
lagi
kasih
yang
sejati
Es
gibt
keine
wahre
Liebe
mehr
Semuanya
telah
hilang
dihalau
lembah
Alles
ist
verschwunden,
vertrieben
ins
Tal
Tiada
lagi
syurga
yang
kau
janji
Es
gibt
kein
Paradies
mehr,
das
du
versprochen
hast
Yang
pernah
ku
nikmati
bila
denganmu
Das
ich
einst
genoss,
als
ich
bei
dir
war
Oh,
begitulah
Oh,
so
ist
es
Hancurnya
harapanku
Meine
Hoffnung
ist
zerbrochen
Bagaikan
kaca
jatuh
ke
batu
Wie
Glas,
das
auf
Stein
fällt
Berderai
tak
terkira
Zerspringt
in
unzählige
Teile
Dan
kini
hidupku
sentiasa
Und
nun
ist
mein
Leben
stets
Meratap
sepanjang
masa,
oh
Ein
Klagen,
die
ganze
Zeit,
oh
Kembalilah
kau
padaku
Komm
zu
mir
zurück
Aku
rindukan
belaianmu
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Zärtlichkeit
Bayang
wajahmu
mengusik
aku
Der
Schatten
deines
Gesichts
verfolgt
mich
Tiada
lagi
kasih
yang
sejati
Es
gibt
keine
wahre
Liebe
mehr
Semuanya
telah
hilang
dihalau
lembah
Alles
ist
verschwunden,
vertrieben
ins
Tal
Tiada
lagi
syurga
yang
kau
janji
Es
gibt
kein
Paradies
mehr,
das
du
versprochen
hast
Yang
pernah
ku
nikmati
bila
denganmu
Das
ich
einst
genoss,
als
ich
bei
dir
war
Oh,
kau
dan
aku
Oh,
du
und
ich
Bersama
menciptakan
Gemeinsam
erschufen
wir
Mahligai
bahgia
di
puncak
gunung
Einen
Palast
des
Glücks
auf
dem
Gipfel
des
Berges
Tiada
halangan
kita
Es
gab
keine
Hindernisse
für
uns
Berilah
daku
jawapan
Gib
mir
eine
Antwort
Hanyalah
engkau
ku
harapkan
Nur
auf
dich
hoffe
ich
Kembalilah
kau
padaku
Komm
zu
mir
zurück
Kita
kan
pergi
terbang
tinggi
Wir
werden
hoch
fliegen
Bersama
awan,
bersama
bintang
Zusammen
mit
den
Wolken,
zusammen
mit
den
Sternen
Tiada
lagi
kasih
yang
sejati
Es
gibt
keine
wahre
Liebe
mehr
Semuanya
telah
hilang
dihalau
lembah
Alles
ist
verschwunden,
vertrieben
ins
Tal
Tiada
lagi
syurga
yang
kau
janji
Es
gibt
kein
Paradies
mehr,
das
du
versprochen
hast
Yang
pernah
ku
nikmati
bila
denganmu
Das
ich
einst
genoss,
als
ich
bei
dir
war
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Kembalilah
kau
padaku
Komm
zu
mir
zurück
Aku
rindukan
belaianmu
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Zärtlichkeit
Bayang
wajahmu
mengusik
aku
Der
Schatten
deines
Gesichts
verfolgt
mich
Tiada
lagi
kasih
yang
sejati
Es
gibt
keine
wahre
Liebe
mehr
Semuanya
telah
hilang
dihalau
lembah
Alles
ist
verschwunden,
vertrieben
ins
Tal
Tiada
lagi
syurga
yang
kau
janji
Es
gibt
kein
Paradies
mehr,
das
du
versprochen
hast
Yang
pernah
ku
nikmati
bila
denganmu
Das
ich
einst
genoss,
als
ich
bei
dir
war
Ho,
ho,
ho,
ho-ho-ho-oh
Ho,
ho,
ho,
ho-ho-ho-oh
Tiada
lagi
kasih
yang
sejati
Es
gibt
keine
wahre
Liebe
mehr
Semuanya
telah
hilang
dihalau
lembah
(oh,
oh,
ho)
Alles
ist
verschwunden,
vertrieben
ins
Tal
(oh,
oh,
ho)
Tiada
lagi
syurga
yang
kau
janji
Es
gibt
kein
Paradies
mehr,
das
du
versprochen
hast
Yang
pernah
ku
nikmati
bila
denganmu
(oh,
oh)
Das
ich
einst
genoss,
als
ich
bei
dir
war
(oh,
oh)
Tiada
lagi
kasih
yang
sejati
Es
gibt
keine
wahre
Liebe
mehr
Semuanya
telah
hilang
dihalau
lembah
Alles
ist
verschwunden,
vertrieben
ins
Tal
Tiada
lagi
syurga...
Es
gibt
kein
Paradies
mehr...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Sandi, Ridho Syafaruddin, Rizki Syabruddin
Attention! Feel free to leave feedback.