Lyrics and German translation Alleycats - Oh La La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betapa
lama
tlah
kau
tinggalkan
Wie
lange
bist
du
schon
fort
Betapa
lama
kau
ku
rindukan
Wie
lange
habe
ich
dich
schon
vermisst
Oh-la-la,
oh-la-la
Oh-la-la,
oh-la-la
Tanda
mata
darimu
untukku
Ein
Andenken
von
dir
für
mich
Akan
selalu
mengingatkanmu
Wird
mich
immer
an
dich
erinnern
Oh-la-la,
oh-la-la
Oh-la-la,
oh-la-la
Lama
sudah
kita
tak
bertemu
Lange
haben
wir
uns
nicht
gesehen
Apakah
mungkin
kau
telah
jemu?
Ist
es
möglich,
dass
du
meiner
überdrüssig
bist?
Jangan
berpura-pura
padaku
Tu
mir
gegenüber
nicht
so
Kau
menyedihkan
hatiku,
oh-oh
Du
betrübst
mein
Herz,
oh-oh
Betapa
lama
tlah
kau
tinggalkan
Wie
lange
bist
du
schon
fort
Betapa
lama
kau
ku
rindukan
Wie
lange
habe
ich
dich
schon
vermisst
Oh-la-la,
oh-la-la
Oh-la-la,
oh-la-la
Tanda
mata
darimu
untukku
Ein
Andenken
von
dir
für
mich
Akan
selalu
mengingatkanmu
Wird
mich
immer
an
dich
erinnern
Oh-la-la,
oh-la-la
Oh-la-la,
oh-la-la
Lama
sudah
kita
tak
bertemu
Lange
haben
wir
uns
nicht
gesehen
Apakah
mungkin
kau
telah
jemu?
Ist
es
möglich,
dass
du
meiner
überdrüssig
bist?
Jangan
berpura-pura
padaku
Tu
mir
gegenüber
nicht
so
Kau
menyedihkan
hatiku,
oh-oh
Du
betrübst
mein
Herz,
oh-oh
Betapa
lama
tlah
kau
tinggalkan
Wie
lange
bist
du
schon
fort
Betapa
lama
kau
ku
rindukan
Wie
lange
habe
ich
dich
schon
vermisst
Oh-la-la,
oh-la-la
Oh-la-la,
oh-la-la
(Oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
(Oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Oh-la-la
(oh-la-la,
oh-la-la)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tonny Koeswoyo
Attention! Feel free to leave feedback.