Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sampaikan Salam Cintaku
Передай ей привет
Sampaikanlah
salam
cintaku
padanya
Передай
ей
привет
от
меня,
Walaupun
terluka
namun
'ku
merindu
Хоть
мне
и
больно,
но
я
скучаю.
Kerana
cintaku
tiada
akhirnya
Ведь
моя
любовь
к
тебе
бесконечна,
Walaupun
engkau
telah
menghancurkan
Даже
если
ты
всё
разрушила.
Sampaikanlah
salam
cintaku
padanya
Передай
ей
привет
от
меня,
Walaupun
sengsara
namun
'ku
masih
sayang
Хоть
мне
и
тяжело,
но
я
всё
ещё
люблю.
Kerana
cintaku
mewangi
dan
harum
Ведь
моя
любовь
ароматна
и
благоуханна,
Walau
tercampak
di
mana
jua
Куда
бы
её
ни
забросило.
Andai
'ku
tiada,
andai
'ku
pejam
mata
Если
меня
не
станет,
если
я
закрою
глаза,
Biar
'ku
abadi
cinta
yang
setia
ini
Пусть
останется
эта
верная
любовь.
Biarpun
kau
jauh
sambutlah
salamku
Хоть
ты
и
далеко,
прими
мой
привет,
Kerana
aku
masih
menyayangi
Ведь
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Tidak
pernah
aku
membenci
di-ri-mu
Я
никогда
не
ненавидел
тебя.
Sampaikanlah
salam
cintaku
padanya
Передай
ей
привет
от
меня,
Walaupun
terluka
namun
'ku
merindu
Хоть
мне
и
больно,
но
я
скучаю.
Kerana
cintaku
tiada
akhirnya
Ведь
моя
любовь
к
тебе
бесконечна,
Walaupun
engkau
telah
menghancurkan
Даже
если
ты
всё
разрушила.
Andai
'ku
tiada,
andai
'ku
pejam
mata
Если
меня
не
станет,
если
я
закрою
глаза,
Biar
'ku
abadi
cinta
yang
setia
ini
Пусть
останется
эта
верная
любовь.
Biarpun
kau
jauh
sambutlah
salamku
Хоть
ты
и
далеко,
прими
мой
привет,
Kerana
aku
masih
menyayangi
Ведь
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Tidak
pernah
aku
membenci
di-ri-mu
Я
никогда
не
ненавидел
тебя.
Sampaikanlah
salam
cintaku
padanya
Передай
ей
привет
от
меня,
Walaupun
sengsara
namun
'ku
masih
sayang
Хоть
мне
и
тяжело,
но
я
всё
ещё
люблю.
Kerana
cintaku
mewangi
dan
harum
Ведь
моя
любовь
ароматна
и
благоуханна,
Walau
tercampak
di
mana
jua
Куда
бы
её
ни
забросило.
Walau
tercampak
di
mana
jua
Куда
бы
её
ни
забросило.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdul Jalil Saleh, Hamdan Atan
Attention! Feel free to leave feedback.