Alleycats - Sayang Sayang Sayang - translation of the lyrics into German

Sayang Sayang Sayang - Alleycatstranslation in German




Sayang Sayang Sayang
Liebling, Liebling, Liebling
Sayang, sayang, seribu sayang
Liebling, Liebling, tausendmal Liebling
Siapakah gadis jelita itu?
Wer ist dieses anmutige Mädchen?
Senyumannya menawan, renungannya memikat
Ihr Lächeln ist bezaubernd, ihr Blick fesselnd
Siapa jua yang melihat pasti akan terpikat
Wer sie auch sieht, wird sicherlich verzaubert sein
Ingin ku menyelami hatinya
Ich möchte ihr Herz ergründen
Oh, sayang, sayang, seribu sayang (uh-ah, wah)
Oh, Liebling, Liebling, tausendmal Liebling (uh-ah, wah)
Degup, degup si jantung hatiku (uh-ah, wah)
Pochen, pochen, mein Herz (uh-ah, wah)
Ingin ku bertanyakan, sudahkah dia berpunya?
Ich möchte fragen, ob sie schon vergeben ist?
Tapi sayang, dia pergi membawa senyumannya
Aber Liebling, sie ging fort, mit ihrem Lächeln
Dia bagai permata yang berharga
Sie ist wie ein wertvolles Juwel
Kiranya kau mendengar, lalu hampir padaku
Wenn du mich hörst, dann komm zu mir
Bintang-bintang ku petik, menghiasi duniamu
Ich werde die Sterne pflücken, um deine Welt zu schmücken
Oh, mengapa juwitaku? Terpaksa kau melangkah pergi
Oh, warum, meine Schöne? Musstest du fortgehen
Membuat jiwa ini terasa amat sepi tanpamu, oh-oh
Meine Seele fühlt sich so leer ohne dich, oh-oh
Tanpamu, oh-oh, tanpamu
Ohne dich, oh-oh, ohne dich
Sayang, sayang, seribu sayang (uh-ah, wah)
Liebling, Liebling, tausendmal Liebling (uh-ah, wah)
Degup, degup si jantung hatiku (uh-ah, wah)
Pochen, pochen, mein Herz (uh-ah, wah)
Ingin ku bertanyakan, sudahkah dia berpunya?
Ich möchte fragen, ob sie schon vergeben ist?
Tapi sayang, dia pergi membawa senyumannya
Aber Liebling, sie ging fort mit ihrem Lächeln
Dia bagai permata yang berharga
Sie ist wie ein wertvolles Juwel
Kiranya kau mendengar, lalu hampir padaku
Wenn du mich hörst, dann komm zu mir
Bintang-bintang ku petik, menghiasi duniamu
Ich werde die Sterne pflücken, um deine Welt zu schmücken
Oh, mengapa juwitaku? Terpaksa kau melangkah pergi
Oh, warum, meine Schöne? Musstest du fortgehen
Membuat jiwa ini terasa amat sepi tanpamu, oh-oh
Meine Seele fühlt sich so leer ohne dich, oh-oh
Tanpamu, oh-oh, tanpamu
Ohne dich, oh-oh, ohne dich
(Uh-ah, wah)
(Uh-ah, wah)
(Uh-ah, wah, uh-ah, wah)
(Uh-ah, wah, uh-ah, wah)
(Uh-ah, wah, uh-ah, wah)
(Uh-ah, wah, uh-ah, wah)
(Uh-ah, wah, uh-ah, wah)
(Uh-ah, wah, uh-ah, wah)





Writer(s): Jayaraman


Attention! Feel free to leave feedback.