Lyrics and translation Alleycats - Sayang Sayang Sayang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayang Sayang Sayang
Жаль, жаль, тысячу раз жаль
Sayang,
sayang,
seribu
sayang
Жаль,
жаль,
тысячу
раз
жаль
Siapakah
gadis
jelita
itu?
Кто
эта
прекрасная
девушка?
Senyumannya
menawan,
renungannya
memikat
Ее
улыбка
обворожительна,
ее
взгляд
завораживает
Siapa
jua
yang
melihat
pasti
akan
terpikat
Всякий,
кто
ее
увидит,
будет
очарован
Ingin
ku
menyelami
hatinya
Я
хочу
заглянуть
в
ее
сердце
Oh,
sayang,
sayang,
seribu
sayang
(uh-ah,
wah)
О,
жаль,
жаль,
тысячу
раз
жаль
(у-а,
ух)
Degup,
degup
si
jantung
hatiku
(uh-ah,
wah)
Стучит,
стучит
мое
сердце
(у-а,
ух)
Ingin
ku
bertanyakan,
sudahkah
dia
berpunya?
Хочу
спросить,
есть
ли
у
нее
кто-то?
Tapi
sayang,
dia
pergi
membawa
senyumannya
Но,
жаль,
она
ушла,
забрав
с
собой
свою
улыбку
Dia
bagai
permata
yang
berharga
Она
как
драгоценный
камень
Kiranya
kau
mendengar,
lalu
hampir
padaku
Если
бы
ты
услышала
и
подошла
ко
мне
Bintang-bintang
ku
petik,
menghiasi
duniamu
Я
бы
сорвал
звезды,
чтобы
украсить
ими
твой
мир
Oh,
mengapa
juwitaku?
Terpaksa
kau
melangkah
pergi
О,
почему,
моя
красавица,
ты
вынуждена
была
уйти?
Membuat
jiwa
ini
terasa
amat
sepi
tanpamu,
oh-oh
Моя
душа
чувствует
такую
пустоту
без
тебя,
о-о
Tanpamu,
oh-oh,
tanpamu
Без
тебя,
о-о,
без
тебя
Sayang,
sayang,
seribu
sayang
(uh-ah,
wah)
Жаль,
жаль,
тысячу
раз
жаль
(у-а,
ух)
Degup,
degup
si
jantung
hatiku
(uh-ah,
wah)
Стучит,
стучит
мое
сердце
(у-а,
ух)
Ingin
ku
bertanyakan,
sudahkah
dia
berpunya?
Хочу
спросить,
есть
ли
у
нее
кто-то?
Tapi
sayang,
dia
pergi
membawa
senyumannya
Но,
жаль,
она
ушла,
забрав
с
собой
свою
улыбку
Dia
bagai
permata
yang
berharga
Она
как
драгоценный
камень
Kiranya
kau
mendengar,
lalu
hampir
padaku
Если
бы
ты
услышала
и
подошла
ко
мне
Bintang-bintang
ku
petik,
menghiasi
duniamu
Я
бы
сорвал
звезды,
чтобы
украсить
ими
твой
мир
Oh,
mengapa
juwitaku?
Terpaksa
kau
melangkah
pergi
О,
почему,
моя
красавица,
ты
вынуждена
была
уйти?
Membuat
jiwa
ini
terasa
amat
sepi
tanpamu,
oh-oh
Моя
душа
чувствует
такую
пустоту
без
тебя,
о-о
Tanpamu,
oh-oh,
tanpamu
Без
тебя,
о-о,
без
тебя
(Uh-ah,
wah,
uh-ah,
wah)
(У-а,
ух,
у-а,
ух)
(Uh-ah,
wah,
uh-ah,
wah)
(У-а,
ух,
у-а,
ух)
(Uh-ah,
wah,
uh-ah,
wah)
(У-а,
ух,
у-а,
ух)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayaraman
Attention! Feel free to leave feedback.