Lyrics and translation Alleycats - Sekiranya Ku Tahu - Album Version (Edited)
Sekiranya
ku
tahu
kau
cinta
padaku
Мне
кажется,
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Ku
simpan
kasihmu
ke
dalam
hatiku
Я
сохраню
твою
любовь
в
своем
сердце
Sekiranya
ku
tahu
kau
puja
diriku
Мне
кажется,
я
знаю,
что
ты
обращаешь
на
меня
внимание.
Takkan
ku
hampakan
hasrat
di
hatimu
Я
не
подведу
тебя
в
твоем
сердце
Sekiranya
ku
tahu
kau
rindu
padaku
Мне
кажется,
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
Kan
ku
sambut
tanganmu
ke
taman
bahagia
Я
отведу
тебя
за
руку
в
сад
Sekiranya
ku
tahu
kau
sanjung
diriku
Я
думал,
что
знаю,
что
ты
- это
я
Takkan
ku
lupakan
budimu
padaku
Я
никогда
не
забуду
твоего
Будду.
Bertahun
berpisah,
rinduku
membara
Я
сгорал
в
течение
многих
лет,
я
сгорал
Ku
sangka
kau
pergi
mencari
pengganti
Я
думал,
ты
отправился
искать
замену
Sinaran
matamu
mendebar
sukmaku
Твои
глаза
освещают
мою
жизнь
Hanyalah
wajahmu,
di
dalam
mimpiku
Только
твое
лицо
в
моих
снах
Sinaran
rembulan
menyinari
malam
Лунный
свет
освещает
ночь
Malam
yang
menunggu
kehadiranmu
Ночь,
ожидающая
твоего
присутствия
Kini
kau
telah
pulang
membawa
harapan
Ты
вернулся
домой
с
надеждой
Paduan
asmara
bersemi
akhirnya
Битва
за
Арденну
наконец-то
закончилась
Sekiranya
ku
tahu
kau
cinta
padaku
Если
бы
я
знал,
что
ты
любишь
меня
Ku
simpan
kasihmu
ke
dalam
hatiku
Я
сохраню
твою
любовь
в
своем
сердце
Sekiranya
ku
tahu
kau
puja
diriku
Если
бы
я
знал,
что
ты
убьешь
меня
Takkan
ku
hampakan
hasrat
di
hatimu
Я
не
отпущу
желание
в
твоем
сердце
Sekiranya
ku
tahu
kau
rindu
padaku
Если
бы
я
знал,
что
ты
будешь
скучать
по
мне
Kan
ku
sambut
tanganmu
ke
taman
bahagia
Я
возьму
тебя
за
руку
в
саду
Sekiranya
ku
tahu
kau
sanjung
diriku
Если
бы
я
знала,
что
ты
обнимаешь
меня
Takkan
ku
lupakan
budimu
padaku
Я
никогда
не
забуду
твою
любовь
ко
мне
Bertahun
berpisah,
rinduku
membara
Годы
разлуки,
моя
тоска
горит
Ku
sangka
kau
pergi
mencari
pengganti
Я
думал,
ты
отправился
искать
замену
Sinaran
matamu
mendebar
sukmaku
Твои
глаза
освещают
мою
жизнь
Hanyalah
wajahmu,
di
dalam
mimpiku
Только
твое
лицо
в
моих
снах
Sinaran
rembulan
menyinari
malam
Лунный
свет
освещает
ночь
Malam
yang
menunggu
kehadiranmu
Ночь,
ожидающая
твоего
присутствия
Kini
kau
telah
pulang
membawa
harapan
Ты
вернулся
домой
с
надеждой
Paduan
asmara
bersemi
akhirnya
Битва
за
Арденну
наконец-то
закончилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zainol Bin Ali
Attention! Feel free to leave feedback.