Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekiranya Ku Tahu
Wenn ich nur wüsste
Sekiranya
kutahu
kau
cinta
padaku
Wenn
ich
nur
wüsste,
dass
du
mich
liebst,
Kusimpan
kasihmu
ke
dalam
hatiku
würde
ich
deine
Liebe
in
meinem
Herzen
bewahren.
Sekiranya
kutahu
kau
puja
diriku
Wenn
ich
nur
wüsste,
dass
du
mich
verehrst,
Takkan
kuhampakan
hasrat
di
hatimu
würde
ich
die
Sehnsucht
deines
Herzens
nicht
enttäuschen.
Sekiranya
kutahu
kau
rindu
padaku
Wenn
ich
nur
wüsste,
dass
du
dich
nach
mir
sehnst,
'Kan
kusambut
tanganmu
ke
taman
bahagia
würde
ich
deine
Hand
nehmen
und
dich
in
den
Garten
des
Glücks
führen.
Sekiranya
kutahu
kau
sanjung
diriku
Wenn
ich
nur
wüsste,
dass
du
mich
schätzt,
Takkan
kulupakan
budimu
padaku
würde
ich
deine
Güte
mir
gegenüber
nie
vergessen.
Bertahun
berpisah
rinduku
membara
Jahrelang
getrennt,
meine
Sehnsucht
lodert,
Kusangka
kau
pergi
mencari
pengganti
ich
dachte,
du
wärst
gegangen,
um
einen
Ersatz
zu
finden.
Sinaran
matamu
mendebar
sukmaku
Das
Leuchten
deiner
Augen
lässt
meine
Seele
erbeben,
Hanyalah
wajahmu
di
dalam
mimpiku
nur
dein
Gesicht
ist
in
meinen
Träumen.
Sinaran
rembulan
menyinari
malam
Der
Schein
des
Mondes
erhellt
die
Nacht,
Malam
yang
menunggu
kehadiranmu
die
Nacht,
die
auf
deine
Ankunft
wartet.
Kini
kau
telah
pulang
membawa
harapan
Jetzt
bist
du
zurückgekehrt
und
bringst
Hoffnung,
Paduan
asmara
bersemi
akhirnya
die
Verbindung
der
Liebe
erblüht
endlich.
Sekiranya
kutahu
kau
cinta
padaku
Wenn
ich
nur
wüsste,
dass
du
mich
liebst,
Kusimpan
kasihmu
ke
dalam
hatiku
würde
ich
deine
Liebe
in
meinem
Herzen
bewahren.
Sekiranya
kutahu
kau
puja
diriku
Wenn
ich
nur
wüsste,
dass
du
mich
verehrst,
Takkan
kuhampakan
hasrat
di
hatimu
würde
ich
die
Sehnsucht
deines
Herzens
nicht
enttäuschen.
Sekiranya
kutahu
kau
rindu
padaku
Wenn
ich
nur
wüsste,
dass
du
dich
nach
mir
sehnst,
'Kan
kusambut
tanganmu
ke
taman
bahagia
würde
ich
deine
Hand
nehmen
und
dich
in
den
Garten
des
Glücks
führen.
Sekiranya
kutahu
kau
sanjung
diriku
Wenn
ich
nur
wüsste,
dass
du
mich
schätzt,
Takkan
kulupakan
budimu
padaku
würde
ich
deine
Güte
mir
gegenüber
nie
vergessen.
Bertahun
berpisah
rinduku
membara
Jahrelang
getrennt,
meine
Sehnsucht
lodert,
Kusangka
kau
pergi
mencari
pengganti
ich
dachte,
du
wärst
gegangen,
um
einen
Ersatz
zu
finden.
Sinaran
matamu
mendebar
sukmaku
Das
Leuchten
deiner
Augen
lässt
meine
Seele
erbeben,
Hanyalah
wajahmu
di
dalam
mimpiku
nur
dein
Gesicht
ist
in
meinen
Träumen.
Sinaran
rembulan
menyinari
malam
Der
Schein
des
Mondes
erhellt
die
Nacht,
Malam
yang
menunggu
kehadiranmu
die
Nacht,
die
auf
deine
Ankunft
wartet.
Kini
kau
telah
pulang
membawa
harapan
Jetzt
bist
du
zurückgekehrt
und
bringst
Hoffnung,
Paduan
asmara
bersemi
akhirnya
die
Verbindung
der
Liebe
erblüht
endlich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zainol Bin Ali
Attention! Feel free to leave feedback.