Alleycats - Setahun Sudah Berlalu - translation of the lyrics into German

Setahun Sudah Berlalu - Alleycatstranslation in German




Setahun Sudah Berlalu
Ein Jahr ist vergangen
Gurindam dan irama
Gurindam und Melodie
Tidak lagi kuhiraukan
Beachte ich nicht mehr
Setelah api cinta terpadam
Nachdem die Flamme der Liebe erloschen ist
Apa yang tinggal kini
Was jetzt noch bleibt
Hanya sisa kesal kemarin
Ist nur der Rest des gestrigen Kummers
Menjadi simfoni mendayu
Der zu einer wehmütigen Symphonie wird
Pada setiap malam Minggu
In jeder Samstagnacht
Setahun sudah berlalu
Ein Jahr ist vergangen
Februari muncul kembali
Der Februar kehrt zurück
Dengan kehangatan semalam
Mit der Wärme der letzten Nacht
Tanpa kusedari
Ohne dass ich es merke
Kupetik mawar merah
Pflücke ich eine rote Rose
Kutulis sekuntum puisi
Schreibe ein Gedicht
Tapi sayang pada siapa 'kan kuberi
Aber, Liebste, wem soll ich es geben?
Kesepian memaksa
Die Einsamkeit zwingt mich
Kulihat wajah di cermin
In den Spiegel zu schauen
Terpandang parut di mukaku
Ich sehe die Narbe auf meinem Gesicht
Bekas cinta yang lama
Eine Spur alter Liebe
Apakah tidak 'kan hilang
Wird sie denn nie verschwinden?
Kesan cinta yang terus mendatang
Die Spuren kommender Liebe
Bermain di jiwa ini
Spielen in dieser Seele
Setahun sudah berlalu
Ein Jahr ist vergangen
Februari muncul kembali
Der Februar kehrt zurück
Dengan kehangatan semalam
Mit der Wärme der letzten Nacht
Tanpa kusedari
Ohne dass ich es merke
Kupetik mawar merah
Pflücke ich eine rote Rose
Kutulis sekuntum puisi
Schreibe ein Gedicht
Tapi sayang pada siapa 'kan kuberi
Aber, Liebste, wem soll ich es geben?
Tapi sayang pada siapa 'kan kuberi
Aber, Liebste, wem soll ich es geben?
Setahun sudah berlalu
Ein Jahr ist vergangen
Februari muncul kembali
Der Februar kehrt zurück
Dengan kehangatan semalam
Mit der Wärme der letzten Nacht
Tanpa kusedari
Ohne dass ich es merke
Kupetik mawar merah
Pflücke ich eine rote Rose
Kutulis sekuntum puisi
Schreibe ein Gedicht
Tapi sayang pada siapa 'kan kuberi
Aber, Liebste, wem soll ich es geben?
Tapi sayang pada siapa 'kan kuberi
Aber, Liebste, wem soll ich es geben?
Tapi sayang pada siapa 'kan kuberi
Aber, Liebste, wem soll ich es geben?
Tapi sayang pada siapa 'kan kuberi
Aber, Liebste, wem soll ich es geben?
Tapi sayang pada siapa 'kan kuberi
Aber, Liebste, wem soll ich es geben?
Tapi sayang pada siapa 'kan kuberi
Aber, Liebste, wem soll ich es geben?





Writer(s): Syed Mohd Amind Syed Hashim, Mohd Nasir Mohamed


Attention! Feel free to leave feedback.