Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame X - The Digital Concert
Madame X - Das Digitale Konzert
Come
into
my
room
with
me
and
wrap
me
up
Komm
mit
mir
in
mein
Zimmer
und
hüll
mich
ein
I
love
your
touch
Ich
liebe
deine
Berührung
Come
into
my
room
with
me
and
make
it
stop
Komm
mit
mir
in
mein
Zimmer
und
lass
es
aufhören
Climb
into
my
bed
with
me
and
let's
curl
up
Klettere
zu
mir
ins
Bett
und
lass
uns
zusammenkuscheln
I
think
too
much
Ich
denke
zu
viel
nach
Get
into
my
head
with
me
and
make
it
stop
Dring
in
meinen
Kopf
ein
und
lass
es
aufhören
I
wanna
be
more
like
you
(You,
you)
Ich
möchte
mehr
wie
du
sein
(Du,
du)
More
like
the
frost
in
bloom
(Bloom,
bloom)
Mehr
wie
der
Reif,
der
blüht
(Blüte,
Blüte)
Cover
the
East
Coast
blue
(Blue,
blue)
Bedecke
das
Blau
der
Ostküste
(Blau,
blau)
'Til
it's
just
us
two
Bis
nur
noch
wir
beide
da
sind
Take
my
money,
my
self-respect
Nimm
mein
Geld,
meinen
Selbstrespekt
When
you
come
around,
nothing
hurts
Wenn
du
da
bist,
tut
nichts
weh
You
and
me,
we
don't
need
no
words
Du
und
ich,
wir
brauchen
keine
Worte
You
fill
me
up
with
your
emptiness
Du
füllst
mich
mit
deiner
Leere
And
it's
the
first
thing
I've
ever
felt
Und
es
ist
das
Erste,
was
ich
je
gefühlt
habe
That's
why
I'm
keeping
you
to
myself
Deshalb
behalte
ich
dich
für
mich
Hit
me
like
a
wave,
don't
send
me
back
to
shore
Triff
mich
wie
eine
Welle,
schick
mich
nicht
zurück
ans
Ufer
Out
there,
I
get
so
bored
Draußen
langweile
ich
mich
so
Hit
me
like
a
wave
and
let
me
be
reborn
Triff
mich
wie
eine
Welle
und
lass
mich
wiedergeboren
werden
Fill
me
like
a
vase
and
let
the
water
pour
Fülle
mich
wie
eine
Vase
und
lass
das
Wasser
fließen
Can
you
fill
me
up?
Kannst
du
mich
erfüllen?
I've
never
got
to
know
someone
like
you
before
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
kennengelernt
So
soft
and
pure
So
sanft
und
rein
You
(You,
you)
Du
(Du,
du)
More
like
the
distant
moon
(Bloom,
bloom)
Mehr
wie
der
ferne
Mond
(Blüte,
Blüte)
Shine
on
a
cape
so
blue
(Blue,
blue)
Scheine
auf
ein
Kap,
so
blau
(Blau,
blau)
Now
it's
just
us
two
Jetzt
sind
nur
noch
wir
beide
da
Take
my
money,
my
self-respect
Nimm
mein
Geld,
meinen
Selbstrespekt
When
you
come
around,
nothing
hurts
Wenn
du
da
bist,
tut
nichts
weh
You
and
me,
we
don't
need
no
words
Du
und
ich,
wir
brauchen
keine
Worte
You
fill
me
up
with
your
emptiness
Du
füllst
mich
mit
deiner
Leere
And
it's
the
first
thing
I've
ever
felt
Und
es
ist
das
Erste,
was
ich
je
gefühlt
habe
That's
why
I'm
keeping
you
to
myself
Deshalb
behalte
ich
dich
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Gorres, Simon Wilcox, Alexandra Hughes, Leroy Clampitt
Attention! Feel free to leave feedback.