Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saddest Smile
Traurigstes Lächeln
When
I'm
sad,
I
don't
cry
Wenn
ich
traurig
bin,
weine
ich
nicht
I
put
on
my
saddest
smile
Ich
setze
mein
traurigstes
Lächeln
auf
Used
to
kick,
I
used
to
bite
Früher
trat
und
biss
ich
Now
I've
lost
my
appetite
Doch
jetzt
ist
mein
Appetit
fort
No
one
wants
to
see
you
soften
Niemand
will
deine
Weichheit
sehen
So
we
have
to
harden
'til
we
can
turn
to
dust
Wir
verhärten
uns,
bis
wir
zu
Staub
zerfallen
Taunt
us,
something
that
you
can't
have
Höhnisch,
etwas
das
du
nicht
haben
kannst
Even
if
you
change,
you'll
never
change
that
much
Selbst
wenn
du
dich
änderst,
wirst
du
nie
so
viel
ändern
If
you're
sad,
it's
alright
Bist
du
traurig,
ist
das
okay
You'll
put
on
your
saddest
smile
Setz
dein
traurigstes
Lächeln
auf
You'll
be
loved,
at
least
be
liked
Geliebt
wirst
du
sein,
mindestens
gemocht
Oh,
your
little
heart
has
turned
as
black
as
night
Dein
kleines
Herz
wurde
nachtschwarz,
o
Mann
No
one
wants
to
see
me
soften
Niemand
will
meine
Weichheit
sehen
So
I
have
to
harden
'til
I
can
turn
to
dust
Ich
verhärte
mich,
bis
ich
zu
Staub
zerfalle
Taunt
us,
something
that
you
can't
have
Höhnisch,
etwas
das
du
nicht
haben
kannst
Even
if
you
change,
you'll
never
change
that
much
Selbst
wenn
du
dich
änderst,
wirst
du
nie
so
viel
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandra Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.