Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weird World
Verrückte Welt
Oh,
the
light
shines
through
the
linen
Oh,
das
Licht
scheint
durch
das
Leinen
Der
Morgen
beginnt
singen
Der
Morgen
beginnt
zu
singen
I
don't
want
to
dream
anymore
Ich
will
nicht
mehr
träumen
Oh,
they
tell
me
that
I'm
stubborn
Oh,
sie
sagen
mir,
dass
ich
stur
bin
Treffe
meine
Wahl
im
Zorn
Treffe
meine
Wahl
im
Zorn
I
don't
want
to
dream
anymore
Ich
will
nicht
mehr
träumen
At
least
he
keeps
a
promise
Wenigstens
hält
er
sein
Versprechen
Big
brother's
always
out
of
office
Der
große
Bruder
ist
immer
außer
Dienst
I
know
nobody
wants
to
hear
this,
but
Ich
weiß,
niemand
will
das
hören,
aber
I
live
in
a
weird
world
Ich
lebe
in
einer
verrückten
Welt
Yeah,
it's
sad
but
it's
true
Ja,
es
ist
traurig,
aber
wahr
Maybe
you
can't
see
it
Vielleicht
kannst
du
es
nicht
sehen
But
you
live
in
one
too
Aber
du
lebst
auch
in
einer
I
used
to
be
a
dream
girl
Ich
war
mal
ein
Traummädchen
But
the
world
interfered
Aber
die
Welt
hat
sich
eingemischt
At
least
now
I
know
why
Wenigstens
weiß
ich
jetzt,
warum
Now
I
know
why
Jetzt
weiß
ich,
warum
Now
I
know
I'm
weird
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
verrückt
bin
Oh,
my
anger
turnеd
me
bitter
Oh,
mein
Zorn
hat
mich
verbittert
gemacht
Und
jetzt
bin
ich
Nachtschwimmеr
Und
jetzt
bin
ich
Nachtschwimmer
I
don't
want
to
dream
anymore
Ich
will
nicht
mehr
träumen
Ah,
I'll
never
wake
in
heaven
Ah,
ich
werde
nie
im
Himmel
aufwachen
Cause
heaven
don't
want
women
Denn
der
Himmel
will
keine
Frauen
Children,
father
figure
Kinder,
Vaterfigur
Mother,
daughter
Mutter,
Tochter
Hooker,
stripper
Hure,
Stripperin
At
least
he
keeps
a
promise
Wenigstens
hält
er
sein
Versprechen
Big
brother's
always
out
of
office
Der
große
Bruder
ist
immer
außer
Dienst
I
know
nobody
wants
to
hear
this,
but
Ich
weiß,
niemand
will
das
hören,
aber
I
live
in
a
weird
world
Ich
lebe
in
einer
verrückten
Welt
Yeah,
it's
sad
but
it's
true
Ja,
es
ist
traurig,
aber
wahr
Maybe
you
can't
see
it
Vielleicht
kannst
du
es
nicht
sehen
But
you
live
in
one
too
Aber
du
lebst
auch
in
einer
I
used
to
be
a
dream
girl
Ich
war
mal
ein
Traummädchen
But
the
world
interfered
Aber
die
Welt
hat
sich
eingemischt
At
least
now
I
know
why
Wenigstens
weiß
ich
jetzt,
warum
Now
I
know
why
Jetzt
weiß
ich,
warum
Now
I
know
I'm
weird
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
verrückt
bin
At
least
I
know
why
Wenigstens
weiß
ich,
warum
I
didn't
realise
Ich
habe
es
nicht
bemerkt
Now
I
know
I'm
weird
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
verrückt
bin
Das
Lied,
das
mir
den
Weg
zeigt
Das
Lied,
das
mir
den
Weg
zeigt
Das
Lied,
das
Lied
der
Zeitgeist
Das
Lied,
das
Lied
des
Zeitgeists
Das
Lied,
das
mir
den
Weg
zeigt
Das
Lied,
das
mir
den
Weg
zeigt
I
live
in
a
weird
world
Ich
lebe
in
einer
verrückten
Welt
Yeah,
it's
sad
but
it's
true
Ja,
es
ist
traurig,
aber
wahr
Maybe
you
can't
see
it
Vielleicht
kannst
du
es
nicht
sehen
And
that's
too
bad
for
you
Und
das
ist
schade
für
dich,
mein
Lieber.
I
used
to
be
a
dream
girl
Ich
war
mal
ein
Traummädchen
But
the
world
interfered
Aber
die
Welt
hat
sich
eingemischt
At
least
now
I
know
why
Wenigstens
weiß
ich
jetzt,
warum
Now
I
know
why
Jetzt
weiß
ich,
warum
Now
I
know
I'm
weird
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
verrückt
bin
Yeah,
ooh
(now
I
know
I'm
weird)
Ja,
ooh
(jetzt
weiß
ich,
dass
ich
verrückt
bin)
Now
I
know
I'm
weird
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
verrückt
bin
In
a
weird
world
In
einer
verrückten
Welt
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandra Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.