Lyrics and translation Alligatoah - Geschäftsmann (feat. Jamal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geschäftsmann (feat. Jamal)
Делец (feat. Jamal)
Blumentöpfe!
Verstehen
Sie?
Blumentöpfe!
Цветочные
горшки!
Понимаете?
Цветочные
горшки!
Die
perfekte
Investition
für
kluge
Köpfe!
Идеальное
вложение
для
умных
голов!
Ich
kaufe
sie
auf
dem
Usbekischen
Markt
Я
покупаю
их
на
узбекском
рынке,
Aber
lasse
sie
bedrucken
mit
Made
in
Taiwan
Но
заказываю
печать
с
надписью
"Сделано
в
Тайване".
Dann
hab
ich
wenig
gezahlt
aber
gewinn
erziehlt
Таким
образом,
я
мало
плачу,
но
получаю
прибыль.
Ich
bemale
sie
orange.
Das
wird
ein
Kinderspiel
Я
крашу
их
в
оранжевый.
Это
будет
детская
игра.
Sie
fragen
sich,
was
da
vorgeht
in
meinem
kranken
Hirn
Вы
спрашиваете
себя,
что
происходит
в
моем
больном
мозгу,
Doch
der
Clou
ist;
Ich
verkaufe
sie
zum
halben
Preis
als
Lampenschirm
Но
фишка
в
том,
что
я
продаю
их
за
полцены
как
абажуры.
Jahahaa...
überlegen
Sie
mal!
Ха-ха-ха...
Только
подумайте!
Damit
bin
ich
Multimillionär
in
wenigen
Jahren
Так
я
стану
мультимиллионером
через
несколько
лет.
Alle
wollen
das
Produkt.
Es
hat
verstellbare
Helligkeit
Все
хотят
этот
продукт.
У
него
регулируемая
яркость.
Denn
ich
liefer
Gratis
Bohrmaschiene
man
kann
selbst
entscheiden
Ведь
я
бесплатно
поставляю
дрель,
каждый
может
сам
решить,
Um
zu
verhindern,
dass
mich
Opfer
immitieren
Чтобы
жертвы
не
могли
меня
имитировать,
Muss
man
um
das
Licht
zu
starten
eine
Software
installieren
Нужно
установить
программное
обеспечение,
чтобы
включить
свет.
Als
Update
verkaufe
ich
für
90
€ ne
Zimtstange
В
качестве
обновления
я
продаю
палочку
корицы
за
90
евро.
Zack,
hab
ich
die
größte
Gewinnspanne
im
Lande
Вжик,
и
у
меня
самая
большая
прибыль
в
стране.
Es
ist
schon
rätselhaft
Это
загадочно,
Irgendwie
geht
es
glatt
Как-то
все
гладко,
Und
er
lacht
königlich
И
он
смеётся
по-королевски.
Er
macht
Kohle,
obwohls
eigentlich
unmöglich
ist
Он
зарабатывает
деньги,
хотя
это,
по
сути,
невозможно.
Sie
sagen
er
wird
niemals
einen
Penny
verdienen
Они
говорят,
что
он
никогда
не
заработает
ни
копейки,
Doch
er
ist
ein
Genie,
denn
er
hat
nichts
zu
verlieren
Но
он
гений,
ведь
ему
нечего
терять.
Ey
ich
war
mal
wieder
siegreich
Эй,
я
снова
победил,
Doch
ich
plane
bereits
den
nächsten
Geniestreich
Но
я
уже
планирую
следующий
гениальный
ход.
Ich
brauche
bloß
ein
alten
Saunaclub.
Da
gibts
warme
Räume
Мне
нужен
только
старый
сауна-клуб.
Там
есть
теплые
помещения
—
Das
perfekte
Klima
für
Bananenbäume
Идеальный
климат
для
банановых
деревьев.
Ich
pflanze
sie
an
und
hoffe,
dass
ich
viel
ernte
Я
посажу
их
и
надеюсь,
что
соберу
большой
урожай.
Aus
Kostengründen
sind
die
Angestellten
Nilpferde
Из
соображений
экономии
мои
сотрудники
— бегемоты.
Wichtig
ist,
dass
ich
vom
Baum
nicht
die
Bananen
pflücke
Важно,
чтобы
я
не
срывал
с
дерева
бананы,
Sondern
nur
die
Schale
als
Perücke.
Eine
Marktlücke!
А
только
кожуру,
как
парик.
Рыночная
ниша!
Will
man
sein
nicht
vorhandenes
Haar
bedecken
Если
вы
хотите
прикрыть
свои
несуществующие
волосы,
Muss
man
jetzt
nicht
extra
ne
Banane
essen
Вам
больше
не
нужно
специально
есть
банан.
Ich
verkaufe
nur
die
Schale
in
Glasflaschen
Я
продаю
только
кожуру
в
стеклянных
бутылках.
Wird
sie
trotzdem
dreckig
kann
man
sie
bei
30
Grad
Waschen
Если
она
все-таки
испачкается,
ее
можно
стирать
при
30
градусах.
Und
sie
kostet
nur
2000
Euro.
Moment!
И
она
стоит
всего
2000
евро.
Минутку!
Bei
jedem
Kauf
gibt
es
Rabatt
von
99
Prozent
При
каждой
покупке
предоставляется
скидка
99
процентов.
Die
restlichen
40
spende
ich
Hilfsorganisationen
Остальные
40
я
жертвую
благотворительным
организациям.
Trotzdem
werd
ich
reicher
als
Dieter
Bohlen!
Is
so!
Тем
не
менее,
я
стану
богаче
Дитера
Болена!
Вот
так!
Es
ist
schon
rätselhaft
Это
загадочно,
Irgendwie
geht
es
glatt
Как-то
все
гладко,
Und
er
lacht
königlich
И
он
смеётся
по-королевски.
Er
macht
Kohle,
obwohls
eigentlich
unmöglich
ist
Он
зарабатывает
деньги,
хотя
это,
по
сути,
невозможно.
Sie
sagen
er
wird
niemals
einen
Penny
verdienen
Они
говорят,
что
он
никогда
не
заработает
ни
копейки,
Doch
er
ist
ein
Genie,
denn
er
hat
nichts
zu
verlieren
Но
он
гений,
ведь
ему
нечего
терять.
Hmm...
Jep
die
geht
Хмм...
Ага,
эта
пойдет.
Schon
wieder
eine
prächtige
Geschäftsidee
Еще
одна
великолепная
бизнес-идея.
McFilet!
Eine
weltweite
Ladenkette
McFilet!
Всемирная
сеть
магазинов.
Da
gibts
keine
Magensäfte
auch
nichts
gegen
Blasenschwäche
Там
нет
желудочного
сока,
нет
ничего
против
недержания
мочи,
Sondern
Filet!
Nur
mit
einer
Abweichung
Только
филе!
Но
с
одним
отличием:
Es
ist
nicht
aus
Fleisch
sondern
aus
Backstein
Оно
не
из
мяса,
а
из
кирпича.
Und
das
heißt,
man
sollte
da
nicht
abbeißen.
А
это
значит,
что
не
стоит
от
него
откусывать.
Denn
ich
Fachkreisen
isst
man
lieber
Truckreifen
Ведь
в
профессиональных
кругах
предпочитают
есть
автомобильные
шины.
Aber
ich
serviere
immer
das,
was
man
nicht
essen
kann
Но
я
всегда
подаю
то,
что
нельзя
есть.
Sprich
als
McFilet-Kunde
wird
man
am
besten
schlank
Иначе
говоря,
клиент
McFilet
лучше
всего
похудеет.
Da
guckt
keiner
auf
den
Preis
sondern
nur
auf
die
Uhr
Там
никто
не
смотрит
на
цену,
только
на
часы.
Jeder
möchte
möglichst
schnell
seine
Traumfigur
Каждый
хочет
как
можно
быстрее
обрести
фигуру
своей
мечты.
Das
wird
ein
Riesenerfolg
ich
geh
an
die
scheiß
Börse
Это
будет
огромный
успех,
я
пойду
на
эту
чертову
биржу.
Aber
verkauf
die
Aktien
nur
an
Eichhörnchen
Но
продам
акции
только
белкам.
Und
sie
sagen
das
klappt
nie,
doch
ich
bin
deutlich
reicher
И
они
говорят,
что
это
никогда
не
сработает,
но
я
явно
богаче.
Guck
der
Kaiser
hat
neue
Kleider
glauben
sie
mir
Смотрите,
у
короля
новая
одежда,
поверьте
мне.
Es
ist
schon
rätselhaft
Это
загадочно,
Irgendwie
geht
es
glatt
Как-то
все
гладко,
Und
er
lacht
königlich
И
он
смеётся
по-королевски.
Er
macht
Kohle,
obwohls
eigentlich
unmöglich
ist
Он
зарабатывает
деньги,
хотя
это,
по
сути,
невозможно.
Sie
sagen
er
wird
niemals
einen
Penny
verdienen
Они
говорят,
что
он
никогда
не
заработает
ни
копейки,
Doch
er
ist
ein
Genie,
denn
er
hat
nichts
zu
verlieren
Но
он
гений,
ведь
ему
нечего
терять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Strobel
Attention! Feel free to leave feedback.