Alligatoah feat. Pimpulsiv - Trostpreis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alligatoah feat. Pimpulsiv - Trostpreis




Trostpreis
Утешительный приз
Darling, du hast aus mei'm Leben eine Pony-Ranch geschaffen
Дорогая, ты превратила мою жизнь в пони-ферму
Deshalb möchte ich dir heute ein paar Komplimente machen
Поэтому сегодня я хочу сделать тебе пару комплиментов
Schließ die Augen und ich geb' dir 'ne Million Handküsse
Закрой глаза, и я подарю тебе миллион воздушных поцелуев
Du siehst gut aus, ich hab' auch nich' so hohe Ansprüche
Ты хорошо выглядишь, у меня и требования не такие высокие
Nein, ich lieb' dich so, du musst mir nich' ma' Essen machen
Нет, я люблю тебя такой, тебе даже не нужно готовить мне еду
Was man nich' kann, sollte man besser lassen
Что не умеешь, лучше не делать
Girl, lehn dich zurück, ich mach alles für dich
Детка, откинься на спинку кресла, я все сделаю за тебя
Wenn ich Zeit hab' und es nicht zu anstrengend ist
Если у меня будет время и это не будет слишком утомительно
Du bist nicht wie die ander'n, nich' so'n Modepüppchen
Ты не такая, как другие, не кукла модная
Mit großen Brüsten, die geboren hübsch sind
С большой грудью, рожденная красивой
Du hast dein' eigenen Style - oh, holde Maid
У тебя свой стиль - о, прекрасная дева
Doch deinen Zähnen schmeichelt ein goldenes Kleid
Но твоим зубам польстило бы золотое платье
Ich schau' dir ins Gesicht und denk' an Regenbögen
Я смотрю на твое лицо и думаю о радуге
Die sind wenigstens schön, nur dein Face is' störend
Она хотя бы красивая, а твое лицо раздражает
Ach ja, ich muss dir da noch so ein Ding erzähl'n
Ах да, мне нужно тебе кое-что рассказать
Aber du wirst das bestimmt versteh'n
Но ты, конечно, поймешь
Schatz, es tut mir so leid
Милая, мне так жаль
Du bist nur der Trostpreis
Ты всего лишь утешительный приз
Und immer, wenn der Mond scheint
И каждый раз, когда светит луна
Denk' ich, da is' noch Luft nach oben
Я думаю, что есть куда стремиться
Und es tut mir so leid
И мне так жаль
Du bist nur der Trostpreis
Ты всего лишь утешительный приз
Und immer, wenn der Mond scheint
И каждый раз, когда светит луна
Denk' ich an die, die mir damals entflogen
Я думаю о той, которая тогда ускользнула от меня
Ach, alles halb so wild
Ах, все не так уж плохо
Einem geschenkten Gaul ...
Дареному коню...
Und zur Not frisst der Teufel Fliegen
А в крайнем случае, и черт мух ест
Ich hätt' halt lieber die andere genommen
Я бы предпочел взять другую
Man kann ja nich' alles haben
Нельзя же иметь все
Keine Angst, ich verlass' dich nich'
Не бойся, я тебя не брошу
Du kennst doch mein' Kumpel hier
Ты же знаешь моего приятеля
Er war bei seiner Freundin ein klein bisschen direkter
Он был со своей девушкой чуть более прямолинеен
Schatz, wir verbrachten schöne Tage zusamm'
Милая, мы провели вместе прекрасные дни
Fuhren in den Urlaub, lagen am Strand
Ездили в отпуск, лежали на пляже
Haben es länger versucht, doch ich hab' festgestellt
Мы пытались дольше, но я понял
Der Toaster is' intelligenter als du, lieg'
Тостер умнее тебя, клянусь
Wach jede Nacht mit dir Engel in mein' Arm'
Каждую ночь обнимаю ангела в твоем лице
Immer, wenn du schläfst, bange ich deine Mom
Каждый раз, когда ты спишь, я трахаю твою маму
Als ich mal gesagt hab', dass keine so wie du ist
Когда я сказал, что таких, как ты, больше нет
Da wusste ich noch nicht, dass du dreißig Kilo zunimmst
Я еще не знал, что ты наберешь тридцать кило
Und du hast echt gedacht, ich geh' nich' ohne dich fort
И ты правда думала, что я не уйду без тебя?
Ich hab' jetz' eine Neue, die mir billig Drogen besorgt
У меня теперь новая девушка, которая достает мне дешевые наркотики
Stimmt, du hast Recht, wir hatten wirklich gute Zeiten
Правда, ты права, у нас были действительно хорошие времена
Ich fick' in dein Gesicht und du frisst meine Scheiße
Я срал тебе в лицо, а ты ела мое дерьмо
Schau, wie schön blau deine Augen sind
Смотри, какие красивые голубые у тебя глаза
Timi hat dich mit der Faust geschminkt
Тими накрасил тебя кулаком
Frauen wie dich gibt's in tausend Städten
Таких женщин, как ты, тысячи в каждом городе
Lausemädchen, laufe Mädchen
Беги, девочка, беги
Schatz, es tut mir so leid
Милая, мне так жаль
Du bist nur der Trostpreis
Ты всего лишь утешительный приз
Und immer, wenn der Mond scheint
И каждый раз, когда светит луна
Denk' ich, da is' noch Luft nach oben
Я думаю, что есть куда стремиться
Und es tut mir so leid
И мне так жаль
Du bist nur der Trostpreis
Ты всего лишь утешительный приз
Und immer, wenn der Mond scheint
И каждый раз, когда светит луна
Denk' ich an die, die mir damals entflogen
Я думаю о той, которая тогда ускользнула от меня
So is' das Leben
Такова жизнь
Man nimmt, was man kriegen kann
Берешь то, что можешь получить
Baby
Детка
Du guckst so komisch, was los?
У тебя такой странный вид, что случилось?
Schatz, es tut mir so leid
Милая, мне так жаль
Du bist nur der Trostpreis
Ты всего лишь утешительный приз
Und immer, wenn der Mond scheint
И каждый раз, когда светит луна
Denk' ich, da is' noch Luft nach oben
Я думаю, что есть куда стремиться
Und es tut mir so leid
И мне так жаль
Du bist nur der Trostpreis
Ты всего лишь утешительный приз
Und immer, wenn der Mond scheint
И каждый раз, когда светит луна
Denk' ich an die, die mir damals entflogen
Я думаю о той, которая тогда ускользнула от меня






Attention! Feel free to leave feedback.