Alligatoah feat. Prayamond - Reallife 1.6 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alligatoah feat. Prayamond - Reallife 1.6




Psst hey, hey du. Wie wärs mit ner Runde Counter-Strike?
Пс-эй, эй ты. Как насчет ner раунд в Counter-Strike?
- Nee, ich bin clean, ich hatte da mal son... kleines Problem
- Нет, я чист, у меня когда-то была маленькая проблема с сыном ...
Und ne Therapie, aber, ach, einmal wird schon nicht schaden!
И не терапия, но, увы, один раз уже не помешает!
Gib mir kannenweise Kaffee, doch davor kannst du
Дайте мне кофе, но перед этим вы можете
Den Vorhang zumachen, denn der King is back
Занавес закрыть, ибо King is back
Ich bin das Wochenende allein, hier liegt ′n Merkzettel
Я один на выходные, вот список пожеланий
"Blumen gießen, Hund füttern, schlafen nicht vergessen"
"Поливайте цветы, кормите собаку, не забывайте спать"
Anyway. Das Spiel ist am Laden, wie ein Schild mit Ware
Anyway. Игра в магазине, как вывеска с товаром
Wenn es lädt muss man warten. ICH WILL NICHT WARTEN!
Когда он загружается, вы должны подождать. Я НЕ ХОЧУ ЖДАТЬ!
Jetzt ist happy fragging, come out and play, schmock
Теперь happy Фраги, come out and play, является безбожником
Da hilft weder Wallhack noch Aimbot, du Gaylord
Поскольку ни Wallhack еще Aimbot помогает, ты Gaylord
Du bist ein Winning-Team Joiner doch du kannst nur verlieren
Вы столяр команды победителей, но вы можете только проиграть
Denn ich treffe mit der Scout ohne anzuvisieren!
Потому что я встречаюсь с разведчиком, не целясь!
Warte ma- War das das Telefon gerade da?
Подожди, ма- это был только что телефон?
Shit, das kann ich nicht riskieren, dann wäre ich AFK!
Черт, я не могу так рисковать, тогда я был бы АФК!
Pack dein Spray weg, Kiddy, das ist kein Porno-Film
Убери свой спрей, Кидди, это не порно фильм
Ich kill dich mit der Pumpe und du tust noch an der Spawn-Zone chilln
Я убью тебя насосом, и ты все еще будешь охлаждаться в зоне появления
Homies kommen vorbei um mit mir um die Häuser zu ziehen
Кореши приходят, чтобы прогуляться со мной по домам
VERPISST EUCH! Ich habe genug Freunde bei Steam
ПРОВАЛИВАЙ! У меня достаточно друзей в Steam
Oh Fuck, ich hab die Zeit kaum bedacht
О, черт, я почти не уделял времени
Ich könnte langsam mal die Blumen . WAS, SCHON 2008?!
Я мог бы потихоньку взять цветы . ЧТО, ЕЩЕ В 2008 ГОДУ?!
Ich hab den Hund nicht gefüttert, deshalb läuft er mir weg
Я не кормил собаку, поэтому она убегает от меня
Und .ach ja . meine Freundin macht Stress
И ,ах да . моя подруга испытывает стресс
Ich sag "Ich liebe dich"
Я говорю люблю тебя"
Du erwiderst nicht
Ты не отвечаешь взаимностью
Das verletzt mich halt
Это причиняет мне боль
Doch das lässt dich kalt
Но это оставляет тебя холодным
Immer der gleiche Mist
Всегда одно и то же дерьмо
Ich erreich dich nicht
Я тебя не достану
Du sitzt zu Haus allein
Ты сидишь дома одна
Und zockst Counter-Strike
И блефуешь Counter-Strike
Der Hunger treibt mich raus und die Grafik ist sehr gut
Голод выгоняет меня, и графика очень хорошая
Wie heißt die Map? de_strassenverkehr?
Как называется карта? de_ дорожное движение?
Guck, mein Magen ist leer. Ich rushe in den Kaufmannsladen (ahoi)
Смотри, мой желудок пуст. Я мчусь в купеческую лавку (ахой)
Trau mich fast nicht rein ohne Rauchgranaten
Почти не доверяй мне без дымовых гранат
Wo ist denn hier die Buy-Zone, ich hab Bock auf eine Tee-Tasse
Где здесь зона покупки, я налегаю на чайную чашку
Geh' zur Kasse, suche nach der B-Taste
Зайдите в кассу, найдите кнопку B
Shit, ich komm zu spät zu meiner Freundin, was sagt ich bloß?
Черт, я опаздываю к своей подруге, что я только говорю?
Die an der Kasse haben geblockt und mein Ping war zu hoch
Те, кто был в кассе, заблокировались, и мой пинг был слишком высоким
Wir wollten mit dem Wohnmobil andere Länder bereisen
Мы хотели путешествовать по другим странам на RV
Doch es ging nicht lange, denn ich hab die Camper beleidigt
Но это продолжалось недолго, потому что я обидел отдыхающих
Hätt′ sie fast einmal erstochen mit 'nem Scherbenglas
Чуть не зарезал ее однажды осколком стекла
Ich hab' vergessen, dass im Reallife man nur einmal sterben darf, sorry
Я забыл, что в реальной жизни можно умереть только один раз, извините
Ich sag "Ich liebe dich"
Я говорю люблю тебя"
Du erwiderst nicht
Ты не отвечаешь взаимностью
Das verletzt mich halt
Это причиняет мне боль
Doch das lässt dich kalt
Но это оставляет тебя холодным
Immer der gleiche Mist
Всегда одно и то же дерьмо
Ich erreich dich nicht
Я тебя не достану
Du sitzt zu Haus allein
Ты сидишь дома одна
Und zockst Counter-Strike
И блефуешь Counter-Strike
- Ich verlasse dich
- Я покидаю тебя
- WTF? Des check ich jetzt nicht
- WTF? Я не проверяю сейчас
- OK, dann sag ichs dir jetzt so, das du Freak das auch verstehst
- Хорошо, тогда я тебе сейчас так скажу, что ты, урод, тоже это понимаешь
Wir trennen uns. Disconnect! Hörst du das Ticken erklingen?
Мы расстаемся. Disconnect! Ты слышишь, как звучит тиканье?
Es ist vorbei, wie wenn es heißt "Terroristen gewinnen"
Все кончено, как когда говорится "террористы побеждают"
Unser Zwei-Mann-Clan zerbricht, wenn du den Kopf in den Sand steckst
Наш клан из двух человек распадется, если ты сунешь голову в песок
Du nimmst ihn nicht mehr ernst, wie eine gottverdammte Fun-Map
Ты больше не воспринимаешь его всерьез, как чертову забавную карту
Das mit uns ist so sinnlos, wie mit ′ner Glock zu rushen
Это с нами так же бессмысленно, как бросаться с Глоком
Denn dein ganzes Noob-Verhalten hat mir echt den Kopf gewaschen
Потому что все твое поведение нуба действительно вымыло мне голову
Auch im Bett bist du ein Lamer, dir gehts eigentlich echt super
Даже в постели ты Ламер, ты на самом деле очень супер
Denn du kommst so schnell zum Schuss, wie in deinem Ego-Shooter
Потому что вы доберетесь до выстрела так же быстро, как и в своем шутере от первого лица
Game Over!
Game Over!
- OMG
- OMG





Writer(s): Alligatoah


Attention! Feel free to leave feedback.