Alligatoah - Amnesie - Akustik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alligatoah - Amnesie - Akustik




Amnesie - Akustik
Амнезия - Акустика
Himmel, Arsch und Zwirn
Черт возьми,
Jetzt sind auch noch die Gitarrensaiten gerissen
Теперь еще и струны порвались!
Haha, Kein Problem
Ха-ха, не беда.
Guten Tag, ich hätte gern ein Strauß Rosen
Добрый день, букет роз, пожалуйста.
Ich muss Kaution bezahlen für mein Frauenproblem
Мне нужно залог внести за мою проблему в юбке.
Mit leeren Händen geh ich sicher nicht nach Haus
С пустыми руками я точно не вернусь домой,
Denn ich hab mir ein kleines Missgeschick erlaubt
Потому что я позволил себе маленькую оплошность.
Hallo Schatz, ich hab ein Pavian gefickt, heut Nacht
Привет, милая, я переспал с бабуином сегодня ночью.
Keine Angst, ich hab dabei an dich gedacht
Не волнуйся, я думал о тебе.
Du musst wissen, dass das ein Ausrutscher war
Ты должна знать, это была осечка.
Manchmal rutsch ich mit dem Schwanz in eine Frau, upsala
Иногда я случайно вставляю свой банан не в ту женщину, упс.
Verzeih, dass an deinem großen Freudentag
Прости, что в твой главный праздник
An meinem Platz nur eine Vogelscheuche saß
На моем месте сидело только пугало.
Ich war einkaufen und hab jetzt einen privaten Jet
Я был за покупками и купил личный самолет.
Du hast mich doch gefragt, wo deine Kreditkarte steckt
Ты же спрашивала, куда подевалась твоя кредитка?
Jetzt weißt du es, guck mich an
Вот, смотри на меня.
Ich habe deinen Schäferhund gegessen und verdaut
Я съел и переварил твою овчарку.
Ich war zu deiner kleinen Schwester netter als erlaubt
Я был слишком мил с твоей младшей сестрой.
Ich hab dich wieder mal mit der Toilettenfrau vertauscht
Я снова перепутал тебя с уборщицей в туалете.
Ich glaub, ich schlafe heute Nacht wohl besser auf der Couch
Кажется, сегодня я лучше посплю на диване.
Wenn du morgen wieder Diamanten kriegst
Если завтра ты снова получишь бриллианты
Und dem Glanz erliegst, dann hast du Amnesie
И поддашься блеску, значит, у тебя амнезия.
Und wenn du morgen wieder Diamanten kriegst
И если завтра ты снова получишь бриллианты
Und dem Glanz erliegst, dann hast du (Amnesie)
И поддашься блеску, значит, у тебя (амнезия).
Guten Tag, ich hätte gern ein Eimer Rosen
Добрый день, ведро роз, пожалуйста.
Es ist so, als müsst ich zu 'ner Beicht-Pastorin
Я как будто на исповеди у пасторши.
Also wieder mit Geschenk bewaffnet
Снова вооруженный подарком,
Bevor ich der gekränkten Gattin das Geständnis mache
Прежде чем я признаюсь во всем оскорбленной супруге.
Hallo Schatz, ich bin mit Nazis down
Привет, дорогая, я тусил с нацистами.
Spaß, aber ich hab HIV
Шутка, у меня ВИЧ.
Ich habe auch wieder angefangen, Geiseln zu schlachten
А еще я снова начал убивать заложников.
Ich kann es einfach nicht lassen
Ничего не могу с собой поделать.
Tut mir leid, dass ich auf Tabletten, Rotwein
Прости, что я под таблетками и красным вином
Dir Sachen ins Ohr schrei, wie das mit dem Trostpreis
Кричу тебе на ухо всякую чушь, например, про утешительный приз.
Macht der Gewohnheit, ja, mir ist da wieder ein Malheur passiert
Сила привычки, да, я снова напортачил.
Das deinen Körper ziert, ich bin ein Störenfried
То, что украшает твое тело, я источник неприятностей.
Schönes Lied zu bösem Spiel
Красивая песня о плохой игре.
Ich habe deinen Schäferhund gegessen und verdaut
Я съел и переварил твою овчарку.
Ich war zu deiner kleinen Schwester netter als erlaubt
Я был слишком мил с твоей младшей сестрой.
Ich hab dich wieder mal mit der Toilettenfrau vertauscht
Я снова перепутал тебя с уборщицей в туалете.
Ich glaub, ich schlafe heute Nacht wohl besser auf der Couch
Кажется, сегодня я лучше посплю на диване.
Wenn du morgen wieder Diamanten kriegst
Если завтра ты снова получишь бриллианты
Und dem Glanz erliegst, dann hast du Amnesie
И поддашься блеску, значит, у тебя амнезия.
Oh, wenn du morgen wieder Diamanten kriegst
О, если завтра ты снова получишь бриллианты
Und dem Glanz erliegst, dann hast du Amnesie
И поддашься блеску, значит, у тебя амнезия.





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! Feel free to leave feedback.