Lyrics and translation Alligatoah - Ein Problem mit Alkohol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Problem mit Alkohol
Проблема с алкоголем
Alli-Alligatoah
Алли-Аллигатоах
Ah,
deeper
Shit
zwei
(deeper)
Ах,
Deeper
Shit
два
(глубже)
Cheers,
ah
Ваше
здоровье,
ах
Ich
trinke
viel
in
diesen
Schattentagen
Я
много
пью
в
эти
мрачные
дни,
Wegen
der
schwierigen
Erfahrung
Из-за
тяжёлого
опыта
In
der
Kindheit
keinen
Schnaps
zu
haben
Отсутствия
выпивки
в
детстве.
Aber
als
Aperitif
nehm'
ich
ein
stilles
Wasser
Но
в
качестве
аперитива
я
беру
негазированную
воду,
Denn
stille
Wasser
sind
tief
Ведь
тихие
воды
глубоки.
Alter,
không
ai
hiêu
tôi
Старик,
không
ai
hiêu
tôi
Ja,
das
ist
vietnamesisch
und
heißt:
Niemand
versteht
mich
Да,
это
вьетнамский,
и
означает:
"Никто
меня
не
понимает".
Erzähl'
der
Kellnerin
direkt
Memoiren
Рассказываю
официантке
свои
мемуары,
Tja,
jeder
hat
mein
Päckchen
zu
tragen
Да,
каждый
должен
нести
мою
ношу.
Ja,
ich
habe
ein
Problem
mit
Alkohol
Да,
у
меня
проблема
с
алкоголем.
Willst
du
mich
verklagen?
Хочешь
подать
на
меня
в
суд?
Oder
gibt's
ein
Ich-verlier'-den-Halt-Verbot?
Или
есть
запрет
на
"я
теряю
контроль"?
Zeig
den
Paragraphen
Покажи
мне
параграф.
Mir
geht's
super
schlecht
Мне
очень
плохо,
Aber
das
ist
mein
gutes
Recht
Но
это
моё
законное
право.
Mir
geht's
super
schlecht
Мне
очень
плохо,
Aber
das
ist
mein
gutes
Recht
Но
это
моё
законное
право.
Yeah,
ah,
P-Psychologie
ist
keine
Hexenkunst
(ne)
Да,
ах,
п-психология
— не
колдовство
(нет)
Einsicht
ist
besser
als
Besserung
Осознание
лучше,
чем
исправление.
Lass
mich,
wenn
man
meine
Störung
heilt
Если
вылечить
моё
расстройство,
Was
bleibt
denn
dann
von
der
Persönlichkeit,
heh?
Что
останется
от
моей
личности,
хех?
Ich
hab'
viel
durchgemacht,
zum
Beispiel
letzte
Nacht
Я
многое
пережил,
например,
прошлую
ночь.
Trinke,
um
zu
vergessen,
dass
ich
eigentlich
nichts
zu
meckern
hab'
Пью,
чтобы
забыть,
что
мне,
на
самом
деле,
не
на
что
жаловаться.
Es
ist
nie
zu
spät
für
pubertären
Mitleidsdrang
Никогда
не
поздно
для
подростковой
жажды
сочувствия.
Ich
fang'
mit
70
mit
dem
Ritzen
an
В
70
лет
начну
резать
вены.
Ja,
ich
habe
ein
Problem
mit
Alkohol
Да,
у
меня
проблема
с
алкоголем.
Willst
du
mich
verklagen?
Хочешь
подать
на
меня
в
суд?
Oder
gibt's
ein
Ich-verlier'-den-Halt-Verbot?
Или
есть
запрет
на
"я
теряю
контроль"?
Zeig
den
Paragraphen
Покажи
мне
параграф.
Mir
geht's
super
schlecht
Мне
очень
плохо,
Aber
das
ist
mein
gutes
Recht
Но
это
моё
законное
право.
Mir
geht's
super
schlecht
Мне
очень
плохо,
Aber
das
ist
mein
gutes
Recht
Но
это
моё
законное
право.
Graue
Wände,
die
Gebäude
hier
sind
kalt
Серые
стены,
эти
здания
холодны.
Lyrisch,
wie
ich
bin
nenn'
ich
das
häusliche
Gewalt
Будучи
лиричным,
я
называю
это
домашним
насилием.
Boah,
krass,
große
Poesie
(stark)
Ого,
круто,
высокая
поэзия
(сильно)
Ist
das
noch
'ne
Songzeile
oder
schon
ein
Tweet?
Это
ещё
строчка
из
песни
или
уже
твит?
Wow,
wie
kommst
du
drauf,
dass
Kafka
mein
Buchgeschmack
ist?
Вау,
как
ты
догадалась,
что
Кафка
— мой
любимый
писатель?
Achso,
wegen
meiner
Kafka-Kapuzenjacke
А,
из-за
моей
толстовки
с
Кафкой,
Und
meinem
ganz
subtilen
Kafka-Tattoo
im
Nacken
И
моей
совсем
незаметной
татуировки
Кафки
на
шее,
Und
weil
ich
niemanden
mit
Kafka
in
Ruhe
lasse
И
потому
что
я
всех
достаю
с
Кафкой.
Oder
war's
doch
meine
Kafka-Figur
aus
Pappe?
Или
всё-таки
из-за
моей
картонной
фигуры
Кафки?
Ich
mag
die
alten
Sachen
lieber
als
die
New-Age-Kacke
Мне
нравятся
старые
вещи
больше,
чем
всякая
нью-эйдж
фигня.
Deepe
Gedanken
sind
ein
schweres
Los
Глубокие
мысли
— тяжёлая
ноша.
Sag'
im
ernsten
Ton
"Boah,
es
gibt
mega
viele
Sterne
so"
Серьёзным
тоном
говорю:
"Ого,
так
много
звёзд".
Wunden
klaffen
(aua),
das
ist
Kunst
erschaffen
Раны
кровоточат
(ай),
это
создание
искусства
Aus
dem
Kummerkasten
diverser
Grundschulklassen
Из
ящика
для
жалоб
различных
начальных
школ.
Ach
nichts,
ist
die
erste
Zeile
in
meinem
Bewerbungsschreiben
Ах,
ничего,
это
первая
строчка
в
моём
заявлении
о
приёме
на
работу.
Ich
brauche
jemanden
zum
Reden,
der
kann
gerne
schweigen
Мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить,
кто
может
молчать.
Die
Welt
ist
schuld
an
meinen
Saufexzessen
Мир
виноват
в
моих
пьяных
выходках.
Schatz,
verklag
doch
die
Welt
wegen
der
blauen
Flecken
(was?)
Дорогая,
подай
в
суд
на
мир
за
синяки
(что?)
Es
soll
Menschen
geben,
die
sind
ohne
Grund
fröhlich
Говорят,
есть
люди,
которые
без
причины
веселы.
Das
ist
unhöflich
Это
невежливо.
Ja
ich
habe
ein
Problem
mit
Alkohol
Да,
у
меня
проблема
с
алкоголем.
Willst
du
mich
verklagen?
Хочешь
подать
на
меня
в
суд?
Oder
gibt's
ein
Ich-verlier'-den-Halt-Verbot?
Или
есть
запрет
на
"я
теряю
контроль"?
Zeig
den
Paragraphen
Покажи
мне
параграф.
Mir
geht's
super
schlecht
Мне
очень
плохо,
Aber
das
ist
mein
gutes
Recht
Но
это
моё
законное
право.
Mir
geht's
super
schlecht
Мне
очень
плохо,
Aber
das
ist
mein
gutes
Recht
Aber
das
ist
mein
gutes
Recht
Boah,
es
gibt
mega
viele
Sterne
so
Ого,
так
много
звёзд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Strobel
Attention! Feel free to leave feedback.