Alligatoah - Gute Bekannte (Straßenmusik) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alligatoah - Gute Bekannte (Straßenmusik)




...
...
Gib mir die Hand, wir sind gute bekannte
Дай мне руку, мы хорошие знакомые
Es gibt keinen Zwang, keine verruchten Gedanken
Там нет принуждения, нет безумных мыслей
Du weisst
Ты знаешь
Irgendwann verläuft es spurlos im Sande
В какой-то момент он бесследно проходит в песках
Aber - ist doch egal
Но - все равно
Wir war'n nur gute bekannte
Мы были просто хорошими знакомыми
Ich habe keine Freunde, ich hab' gute bekannte
У меня нет друзей, у меня есть хорошие знакомые
So muss ich mich bei keinem für die Blumen bedanken
Так что мне не нужно никого благодарить за цветы
Ich kann Besucher empfangen doch
Я ведь могу принимать посетителей
Immer schüchtern und verkrampft
Всегда застенчивый и стеснительный
Hat deine Schulter gezuckt, wolltest du mich umarmen?
Твое плечо дернулось, ты хотел обнять меня?
Ich schüttel dir die Hand
Я пожму тебе руку
Kein Risiko, ich bin nicht schlecht gelaunt
Не рискуй, я не в плохом настроении
Emotionen hab' ich alle schon im Internet verbraucht
Эмоции я все уже израсходовал в Интернете
Ich verlass' den Raum, redest du von deinem Privatleben
Я выхожу из комнаты, ты говоришь о своей личной жизни
Ich will keinem zu nah treten
Я не хочу ни к кому подходить слишком близко
Du - sagst dein Wunsch wäre ein Festnetzgespräch
Вы - говорите, что ваше желание было бы стационарным звонком
Ich - schreibe ne' Rundmail und setz dich CC
Я - напишу ne' Rundmail и сяду CC
Ok, du knutscht eine ganze verdammte Hooliganbande
Хорошо, ты обнимаешься с целой гребаной бандой хулиганов
Tut nicht weh, wir sind nur gute bekannte
Не больно, мы просто хорошие знакомые
Du hältst mich,
Ты держишь меня,
Ich halte dich,
Я держу тебя,
Wir halten uns
Мы держимся
Auf Distanz
На расстоянии
Du hältst mich,
Ты держишь меня,
Ich halte dich,
Я держу тебя,
Wir halten uns
Мы держимся
Auf Distanz
На расстоянии
...
...
Gib mir die Hand, wir sind gute bekannte
Дай мне руку, мы хорошие знакомые
Es gibt keinen Zwang, keine verruchten Gedanken
Там нет принуждения, нет безумных мыслей
Du weisst
Ты знаешь
Irgendwann verläuft es spurlos im Sande
В какой-то момент он бесследно проходит в песках
Aber - ist doch egal
Но - все равно
Wir war'n nur gute bekannte
Мы были просто хорошими знакомыми
Papperlapap, du hast stets auf einer Stufe gestanden
Папперлапап, ты всегда стоял на ступеньке
Mit guten bekannten
С хорошими знакомыми
Wie meinem Fastfood Lieferanten
Как мой поставщик фаст-фуда
Und du schenkst mir einen Blutdiamanten
И ты даришь мне бриллиант крови
Aber ich sag' dir dass du gehen kannst wie Fußgängerampeln
Но я говорю тебе, что ты можешь ходить, как пешеходные фонари
Denn Freundschaften werden Alltagssorgen
Потому что дружба становится повседневными заботами
Zieh ich in den kalten Norden
Я переезжаю на холодный север
Und hast du dein erstes Balg geworfen
И ты бросил свой первый сильфон
Wenn wir uns sehen knalln' die Korken, ich bin breit vom Alk
Когда мы видим друг друга, хлопай пробками, я далеко от Алька
Mein Heiratsantrag ist ironisch im Zweifelsfall
Мое предложение о браке иронично, если вы сомневаетесь
Wahrheitsgehalt macht meine Antwort konsequent
Правдивость делает мой ответ последовательным
Wenn der Kellner fragt: "zusammen oder getrennt"
Когда официант спрашивает: "вместе или отдельно"
Alles endet und erkennt das Leben keine Skrupel
Все заканчивается, и жизнь не признает никаких угрызений совести
Die schlampe
Неряха
Bevor ich Bruder und Tante verlier nenn ich sie gute bekannte
Прежде чем я потеряю брата и тетю, я назову их хорошими знакомыми
Du hältst mich,
Ты держишь меня,
Ich halte dich,
Я держу тебя,
Wir halten uns
Мы держимся
Auf Distanz
На расстоянии
Du hältst mich,
Ты держишь меня,
Ich halte dich,
Я держу тебя,
Wir halten uns
Мы держимся
Auf Distanz
На расстоянии
...
...
Gib mir die Hand, wir sind gute bekannte
Дай мне руку, мы хорошие знакомые
Es gibt keinen Zwang, keine verruchten Gedanken
Там нет принуждения, нет безумных мыслей
Du weisst
Ты знаешь
Irgendwann verläuft es spurlos im Sande
В какой-то момент он бесследно проходит в песках
Aber - ist doch egal
Но - все равно
Wir war'n nur gute bekannte
Мы были просто хорошими знакомыми





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! Feel free to leave feedback.