Lyrics and translation Alligatoah - ICH ICH ICH
Ich
würde
mich
niemals
im
Leben
mit
diesem
Jesus
vergleichen
Никогда
бы
в
жизни
не
стал
сравнивать
себя
с
этим
Иисусом,
Das
überlasse
ich
denen,
die
mein
Leben
aufschreiben
Предоставлю
это
тем,
кто
будет
писать
мою
биографию.
Ich
kann
doch
nicht
alles
selber
machen,
meine
Kraft
ist
endlich
Я
же
не
могу
делать
всё
сам,
мои
силы
не
бесконечны.
Ich
hab
da
kein
Sachverständnis,
aber
das
macht
mich
menschlich
Я
не
эксперт
во
всём,
но
это
делает
меня
человеком.
Mein'n
Erfolg
verdank
ich
so
vielen
Faktoren,
isn't
it
real?
Моим
успехом
я
обязан
многим
факторам,
разве
нет?
Flyes
Talent
und
ein
goldenes
Herz,
nicht
jeder
Mensch
ist
so
privilegiert
Талант
от
Бога
и
золотое
сердце,
не
каждый
наделён
такими
привилегиями.
Das
ganze
Lob
gebührt
nicht
mir,
sondern
dem
Team
und
dem
Teamgeist
Вся
слава
не
мне,
а
моей
команде
и
командному
духу.
Mich
zu
entdecken
war
ein
Geniestreich
Открыть
меня
было
гениальным
решением.
Wer
kriegt
einen
Preis
Кто
получит
награду
Für
Bescheidenheit?
За
скромность?
Ich,
ich,
ich
und
du
nicht
Я,
я,
я,
а
ты
нет.
Ich,
ich,
ich
und
du
nicht
Я,
я,
я,
а
ты
нет.
Beruhigt
euch,
ich
bin
auch
nur
ein
Mensch,
der
sich
sozial
engagiert
Успокойся,
я
всего
лишь
человек,
который
занимается
общественной
деятельностью.
Ich
will
keinen
Dank
und
kein
Ave
Maria,
benennt
doch
einfach
'ne
Straße
nach
mir,
weil
Мне
не
нужны
благодарности
и
"Аве
Мария",
просто
назовите
улицу
в
мою
честь,
ведь
Ich
setze
mich
ein
für
Versager,
die
nicht
in
der
Stadt
wohn'n,
meine
Passion
Я
ратую
за
неудачников,
которые
живут
за
пределами
центра,
моя
страсть
—
Bildung
für
alle,
Bildung
für
alle,
Bildung
für-,
danke,
ich
hab
schon
Образование
для
всех,
образование
для
всех,
образование
для...
спасибо,
я
уже
всё
сказал.
Bin
ich
denn
immer
noch
nicht
oft
genug
auf
den
Tisch
gesprung'n
Разве
я
недостаточно
раз
прыгал
на
стол
Und
hab
im
Glitzerfummel
geschrien:
"Ich
steh
nicht
so
gerne
im
Mittelpunkt"?
И
кричал
в
блестящем
костюме:
"Я
не
люблю
быть
в
центре
внимания"?
Wer
kriegt
einen
Preis
Кто
получит
награду
Für
Bescheidenheit?
За
скромность?
Ich,
ich,
ich
und
du
nicht
Я,
я,
я,
а
ты
нет.
Ich,
ich,
ich
und
du
nicht
Я,
я,
я,
а
ты
нет.
Wie
groß
ist
mein
Ego?
Насколько
велико
моё
эго?
Ich
sag:
"Geht
so,
geht
so"
Скажу
так:
"Так
себе,
так
себе".
Wie
groß
ist
mein
Ego?
Насколько
велико
моё
эго?
Ich
sag:
"Geht
so,
geht
so"
Скажу
так:
"Так
себе,
так
себе".
Ich
frag
mich,
wer
kriegt
einen
Preis
Мне
интересно,
кто
же
получит
награду,
Wer
kriegt
einen
Preis?
Кто
получит
награду?
Wer
kriegt
einen
Preis
Кто
получит
награду
Für
Bescheidenheit?
За
скромность?
Ich,
ich,
ich
und
du
nicht
Я,
я,
я,
а
ты
нет.
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Я,
я,
я,
я,
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alligatoah
Attention! Feel free to leave feedback.