Lyrics and translation Alligatoah - Meine Freunde von der Insel
Ok,
alles
lass
ich
mir
nicht
gefallen
Хорошо,
все
это
мне
не
нравится
Jetzt
werdet
ihr
sehen
was
ihr
davon
habt
Теперь
вы
увидите,
что
у
вас
есть
от
этого
Check,
48 15
Проверка,
48 15
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
ich
sags
im
Guten
Не
связывайся
со
мной,
я
говорю,
что
я
хороший
Ich
habe
Freunde
denen
du
besser
nicht
sagst
was
sie
nicht
tun
könn′
У
меня
есть
друзья,
которым
лучше
не
говорить
о
том,
чего
они
не
могут
сделать.
Denn
Sayid
kann
dich
foltern
Schmock
Потому
что
Саид
может
тебя
пытать.
Und
mein
Homey
Mr.
Eko
hat
ein
Holzschlagstock
И
у
моего
домашнего
мистера
Эко
есть
деревянная
дубинка
Mein
Gang
von
der
Insel,
komm
mir
besser
nicht
dumm
Моя
походка
с
острова,
лучше
не
приходи
ко
мне
глупым
John
lockt
dich
in
die
Falle,
Jack
(Shephard)
scheppert
dich
um
Джон
заманивает
тебя
в
ловушку,
Джек
(Шепард)
убивает
тебя
Alle
108
Minuten
werden
sie
dir
ins
Gesicht
schlagen
Каждые
108
минут
они
будут
бить
вас
по
лицу
Sawyer
gibt
dir
einen
übertrieben
fiesen
Spitznamen
Сойер
дает
тебе
чрезмерно
неприятное
прозвище
Sun
bringt
dich
mit
irgendwelchen
Kräutern
um
Солнце
убьет
тебя
какими-нибудь
травами
Wenn
Ben
dich
findet
gibts
wieder
ne'
Säuberung
Когда
Бен
найдет
тебя,
снова
не
будет
уборки
Er
macht
dich
mit
Gas
kaputt,
stark
wie
Spatakuss
Он
разбивает
тебя
газом,
сильным,
как
поцелуй
лопаты
Plus
Hurley
überrollt
dich
mit
nem
Dharmabus
Плюс
Херли
тебя
перевернулся
с
nem
Dharmabus
Ich
komm
mit
Eisbären
und
Monstern
Я
иду
с
белыми
медведями
и
монстрами
Und
du
blutest
aus
der
Nase
auch
bei
dir
bleibt
nicht
die
Zeitebene
konstant
И
у
вас
течет
кровь
из
носа
даже
у
вас
уровень
времени
не
остается
постоянным
Von
Andern
übermannt
liegst
du
winselnd
am
Strand
Переполненный
другими,
ты
лежишь
на
пляже,
хныкая
Du
bist
ein
Opfer
das
die
Insel
verlangt,
NAMASTE
Ты
жертва,
которую
требует
остров,
НАМАСТЕ
Wenn
sie
nochmal
wenn
ich
falle
voller
Freude
dolla
singen
tun
Если
вы
сделаете
еще
раз,
когда
я
упаду,
полная
радости,
Долла
споет
Hol
ich
meine
Freunde
von
der
Insel,
Dude
Я
заберу
своих
друзей
с
острова,
чувак
Und
du
weißt
ihre
Faust
verirrt
sicht
nie
И
ты
знаешь,
что
ее
кулак
никогда
не
теряет
зрения,
Ich
guck
solange
auf
den
Schirm
bis
es
sie
wirklich
gibt
Я
смотрю
на
экран
до
тех
пор,
пока
он
действительно
не
появится
Wenn
sie
mich
nochmal
zum
verschenken
meines
neuen
Roller
zwingen
tun
Если
вы
снова
заставите
меня
отдать
мой
новый
скутер
делать
Hol
ich
meine
Freunde
von
der
Insel,
Dude
Я
заберу
своих
друзей
с
острова,
чувак
Dann
bin
ich
nicht
mehr
der
verwirrte
Freak
Тогда
я
больше
не
тот
сбитый
с
толку
урод
Ich
guck
solange
auf
den
Schirm
bis
es
sie
wirklich
gibt
Я
смотрю
на
экран
до
тех
пор,
пока
он
действительно
не
появится
Wenn
sie
nochmal
wenn
ich
falle
voller
Freude
dolla
singen
tun
Если
вы
сделаете
еще
раз,
когда
я
упаду,
полная
радости,
Долла
споет
Hol
ich
meine
Freunde
von
der
Insel,
Dude
Я
заберу
своих
друзей
с
острова,
чувак
Und
du
weißt
ihre
Faust
verirrt
sicht
nie
И
ты
знаешь,
что
ее
кулак
никогда
не
теряет
зрения,
Ich
guck
solange
auf
den
Schirm
bis
es
sie
wirklich
gibt
Я
смотрю
на
экран
до
тех
пор,
пока
он
действительно
не
появится
Wenn
sie
mich
nochmal
zum
verschenken
meines
neuen
Roller
zwingen
tun
Если
вы
снова
заставите
меня
отдать
мой
новый
скутер
делать
Hol
ich
meine
Freunde
von
der
Insel,
Dude
Я
заберу
своих
друзей
с
острова,
чувак
Dann
bin
ich
nicht
mehr
der
verwirrte
Freak
Тогда
я
больше
не
тот
сбитый
с
толку
урод
Ich
guck
solange
auf
den
Schirm
bis
es
sie
wirklich
gibt
Я
смотрю
на
экран
до
тех
пор,
пока
он
действительно
не
появится
Wenn
sie
nochmal
wenn
ich
falle
voller
Freude
dolla
singen
tun
Если
вы
сделаете
еще
раз,
когда
я
упаду,
полная
радости,
Долла
споет
Hol
ich
meine
Freunde
von
der
Insel,
Dude
Я
заберу
своих
друзей
с
острова,
чувак
Und
du
weißt
ihre
Faust
verirrt
sicht
nie
И
ты
знаешь,
что
ее
кулак
никогда
не
теряет
зрения,
Ich
guck
solange
auf
den
Schirm
bis
es
sie
wirklich
gibt
Я
смотрю
на
экран
до
тех
пор,
пока
он
действительно
не
появится
Wenn
sie
mich
nochmal
zum
verschenken
meines
neuen
Roller
zwingen
tun
Если
вы
снова
заставите
меня
отдать
мой
новый
скутер
делать
Hol
ich
meine
Freunde
von
der
Insel,
Dude
Я
заберу
своих
друзей
с
острова,
чувак
Dann
bin
ich
nicht
mehr
der
verwirrte
Freak
Тогда
я
больше
не
тот
сбитый
с
толку
урод
Ich
guck
solange
auf
den
Schirm
bis
es
sie
wirklich
gibt
Я
смотрю
на
экран
до
тех
пор,
пока
он
действительно
не
появится
Was?
Lost
ist
wunderschön
Что?
Lost
великолепна
Und
das
weiss
auch
DJ
Deagle
И
это
также
знает
DJ
Deagle
Und
das
weiss
auch
DungD2N
И
это
также
знает
DungD2N
Und
das
weiss
auch
John
Locke
И
это
тоже
знает
Джон
Локк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Strobel
Attention! Feel free to leave feedback.