Alligatoah - Namen machen - Commentary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alligatoah - Namen machen - Commentary




Namen machen - Commentary
Делать себе имя - Комментарий
2009 hatte ich mein Dorf verlassen, um in die große Stadt zu ziehen.
В 2009 году я покинул свою деревню, чтобы переехать в большой город, милая.
Beim Fahrradfahren, mit Blick auf den Asphalt, kam mir die Zeile
Катаясь на велосипеде, глядя на асфальт, мне в голову пришла строчка:
Willst du dir 'nen Namen machen, musst du auf die Straße kacken
Хочешь сделать себе имя насри на дорогу.
In den Sinn Der Song
В общем, песня...
Namen machen" steht für mich allerdings weniger für Asphalt
«Делать себе имя» для меня, правда, меньше связано с асфальтом,
Oder Fahrräder oder Scheiße, sondern vielmehr für die Rückkehr der Gitarre in mein Leben somit auch in meine Musik
или велосипедами, или дерьмом, а скорее с возвращением гитары в мою жизнь, а значит, и в мою музыку.
In meiner Jugend hatte ich Unterricht, habe sie dann allerdings irgendwann an den Nagel gehängt, weil ich glaubte, Besseres zu tun zu haben
В юности я брал уроки, но в какой-то момент забросил её, думая, что есть дела поважнее.
Damit begann eine neue Ära des Liederschreibens für mich und
С этим началась новая эра написания песен для меня, и
Die Möglichkeiten beim Komponieren explodierten
возможности в композиции просто взорвались.






Attention! Feel free to leave feedback.