Alligatoah - Namen machen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alligatoah - Namen machen




Namen machen
Делать имена
Yeah! Oooh! Alligatoah! Oooh
Да! Ооо! Аллигатоа! Ооо
Die Konkurrenz schläft nie, die User grinsen
Конкуренция не дремлет, пользователи ухмыляются,
Ich seh' Menschen, die brennenden Sambuca trinken
Я вижу людей, пьющих горящий самбуку.
Das ist Showbizz, du kriegst hier nix geschenkt
Это шоу-бизнес, детка, тут ничего не дается даром,
Aber dick, hier wird um jeden Klick gekämpft
Но, черт возьми, здесь за каждый клик идет борьба.
Meine Videos heißen "Vollidiot will Luftballon besteigen"
Мои видео называются "Идиот хочет подняться на воздушном шаре",
Oder "Junge kann nicht reiten" oder "Football in die Leisten"
Или "Парень не умеет ездить верхом", или "Футбольный мяч в пах".
Komm und staune über Menschen aufm Hardcoretrip
Приходи и удивляйся людям на хардкор-трипе,
Ich wär so gern das dicke, fette Starwars-Kid
Я бы так хотел быть тем толстым, жирным Starwars-Kid.
Mama wird stolz auf mich sein, ich bin ein guter Junge
Мама будет мной гордиться, я хороший мальчик,
Gib mir 'n Skateboard, ich fahre in den U-Bahntunnel, bitch
Дай мне скейтборд, я поеду в туннель метро, детка.
Und wir baden nackt im Panamakanal
И мы будем купаться голышом в Панамском канале,
Hauptsache ist, mein Atze hat die Kamera am Start
Главное, чтобы мой батя был с камерой наготове.
Und ich arbeite hart und ich geh meinen Weg nach oben, wie ein Saiyajin
И я работаю усердно, и я иду своим путем наверх, как сайяджинец,
Mein Vorbild ist der Kerl, der in sein Bier kotzt und weitertrinkt
Мой кумир - парень, который блюет в свое пиво и продолжает пить.
Hunderttausend Views hier werden Legenden gemacht
Сотни тысяч просмотров, здесь создаются легенды,
Doch das Publikum vergisst schnell, sie wenden sich ab
Но публика быстро забывает, они отворачиваются.
Willst du dir 'nen Namen machen
Хочешь сделать себе имя,
Musst du auf die Straße kacken
Должен насрать на улице.
Zeig den leuten mal was in dir steckt, oh
Покажи людям, что в тебе есть, о,
Willst du dir nen Namen machen
Хочешь сделать себе имя,
Musst du auf die Straße kacken
Должен насрать на улице.
Sie lieben den Shit, den Videoclip
Они любят это дерьмо, этот видеоклип,
Verlier' dein Gesicht, aber nie ihren Blick
Потеряй свое лицо, но никогда не теряй их взглядов.
Wir sind keine Asokinder, wir sind Afroninja
Мы не дети Aso, мы афро-ниндзя,
Und wir tun unseren Job so wie Schlachthofrinder
И мы делаем свою работу, как скот на бойне.
Also schieb mal Respekt es ist ein Kunstversuch
Так что прояви уважение, это попытка искусства,
Nunchaku
Нунчаки.
Ich will zu DSDS gehen und keinen Ton treffen
Я хочу пойти на DSDS и ни в одну ноту не попасть,
Mit 'nem grotesken Outfit über Stromkästen
В гротескном наряде прыгать по трансформаторным будкам.
Springen, versagen. Fick auf den Schmerz, ich bin toll
Прыгать, облажаться. Плевать на боль, я крутой,
Bitte gib mir nur ein LOL
Просто дай мне один LOL.
Um mich selbst zu zerstören hab' ich 15 Minuten
Чтобы уничтожить себя, у меня есть 15 минут,
Gib mir davon ein Drittel, ich werde bluten
Дай мне треть этого времени, я буду истекать кровью.
Und beim Weitsprung schaff' ich ohne Leistung Kult
И в прыжках в длину я достигну культа без достижений,
Es ist nicht meine Schuld. Es ist die Gesellschaft
Это не моя вина. Это общество,
Die wie ein Esel gafft, bis ihnen der Schädel platzt
Которое глазеет, как осёл, пока у них не лопнет череп.
Man es ist ekelhaft und es ist Schrott, jaa
Чувак, это отвратительно и это хрень, да,
Es sind Opfer aber Popstars
Это жертвы, но поп-звезды.
Willst du dir 'nen Namen machen
Хочешь сделать себе имя,
Musst du auf die Straße kacken
Должен насрать на улице.
Zeig den leuten mal was in dir steckt, oh
Покажи людям, что в тебе есть, о,
Willst du dir nen Namen machen
Хочешь сделать себе имя,
Musst du auf die Straße kacken
Должен насрать на улице.
Sie lieben den Shit, den Videoclip
Они любят это дерьмо, этот видеоклип,
Verlier' dein Gesicht, aber nie ihren Blick
Потеряй свое лицо, но никогда не теряй их взглядов.
Willst du dir 'nen Namen machen
Хочешь сделать себе имя,
Musst du auf die Straße kacken
Должен насрать на улице.
Zeig den leuten mal was in dir steckt, oh
Покажи людям, что в тебе есть, о,
Willst du dir nen Namen machen
Хочешь сделать себе имя,
Musst du auf die Straße kacken
Должен насрать на улице.
Sie lieben den Shit, den Videoclip
Они любят это дерьмо, этот видеоклип,
Verlier' dein Gesicht, aber nie ihren Blick
Потеряй свое лицо, но никогда не теряй их взглядов.
Kack' auf die Straße, Homeboy
Насри на улице, дружище,
Kack' auf die Straße, Homeboy
Насри на улице, дружище,
Kack' auf die Straße, Homeboy
Насри на улице, дружище,
Kack' auf die Straße, Homeboy
Насри на улице, дружище,
Kack' auf die Straße, Homeboy
Насри на улице, дружище,
Kack' auf die Straße, Homeboy
Насри на улице, дружище,
Kack' auf die Straße, Homeboy
Насри на улице, дружище,
Kack' auf die Straße, Homeboy
Насри на улице, дружище.





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! Feel free to leave feedback.