Lyrics and translation Alligatoah - Rabenväter (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabenväter (Live)
Отцы-вороны (Live)
Junger
Gartok,
ihr
dürft
beginnen,
ich
werde
euch
gnaffeln
Юный
Гарток,
можете
начинать,
я
буду
вас
грызть
Dann
zeigt
mir
deine
stärksten
Moves,
ok?
Тогда
покажи
мне
свои
лучшие
движения,
хорошо?
Na
gut,
ich
habe
hier
zum
Beispiel
die
äußerst
träftigere
Pirouette
Ладно,
у
меня
здесь,
например,
есть
крайне
энергичная
пируэт
Ich
beginne
nun
Я
начинаю
сейчас
Mein
Sohn
wird
mal
mehr
als
nur
einen
Baum
säen
Мой
сын
посадит
больше,
чем
одно
дерево
Er
wird
der
beste
Athlet
auf
Erden
so
wie
in
Raumfähren
Он
будет
лучшим
атлетом
на
Земле,
как
и
в
космосе
Er
wird
ein
Star
auch
wenn
ihm
Worte
zum
Gebrauch
fehlen
Он
станет
звездой,
даже
если
ему
будет
не
хватать
слов
Mein
Sohn
kennt
Aufgaben,
aber
nicht
Aufgeben
Мой
сын
знает,
что
такое
задачи,
но
не
знает,
что
такое
сдаваться
Dein
Sohn
nennt
meinen
Sohn
später
eure
Eminenz
Твой
сын
будет
называть
моего
сына
"ваше
преосвященство"
Sollte
er
nicht
Papst
werden,
dann
wird
er
deutscher
Präsident
Если
он
не
станет
Папой,
то
станет
президентом
Германии
Für
den
kleinen
Racker,
Frühschaffer
Ради
маленького
сорванца,
трудяги
Dann
fließt
wieder
Honig
in
den
Flüssen
dieses
Landes
Тогда
в
реках
нашей
страны
снова
потечет
мед
Anstatt
Süßwasser
Вместо
пресной
воды
Mein
Sohn
wird
deinen
Lümmel
besiegen
Мой
сын
победит
твоего
увальня
Mein
Sohn
macht
Gold
bei
den
Olympischen
Spielen
Мой
сын
возьмет
золото
на
Олимпийских
играх
Bestimmt
in
fünf
Disziplinen
Определенно
в
пяти
дисциплинах
Weil
er
mehr
Pokale
hält,
als
seine
Sportlergesellen
Потому
что
у
него
будет
больше
кубков,
чем
у
всех
его
коллег-спортсменов
Es
sind
so
viele,
ich
musst
sie
leider
in
den
Vorgarten
stellen
Их
так
много,
что
мне
придется
ставить
их
в
палисаднике
Dein
Sohn
wird
bestimmt
nur
ein
Spastiker,
wie
doof
Твой
сын,
наверное,
будет
просто
каким-то
спастиком,
как
глупо
Aber
meiner
schafft
Abhilfe,
denn
er
wird
Plastischer
Chirurg
Но
мой
исправит
это,
ведь
он
станет
пластическим
хирургом
Verkleinert
von
jedem
Fettarsch
den
Umfang
Уменьшит
объемы
каждой
толстой
задницы
Wird
gleich
nach
dem
Medizinstudium
Chefarzt
mit
Kusshand
Сразу
после
окончания
медицинского
станет
главврачом,
его
с
руками
оторвут
Mein
Sohn
wird
schon
im
zarten
Alter
Basketballer
Мой
сын
уже
в
нежном
возрасте
станет
баскетболистом
Er
nennt
mich
sicher
nur
spaßeshalber
manchmal
Sklavenhalter
Он,
конечно,
будет
иногда
в
шутку
называть
меня
рабовладельцем
Mein
Sohn
hat
kein
gemütliches
Pensum
У
моего
сына
нет
легкой
жизни
Doch
er
wird
nicht
mehr
vom
Üben
abgelenkt
Но
его
больше
ничто
не
отвлекает
от
тренировок
Seit
meiner
Bücherverbrennung
После
того,
как
я
сжег
все
книги
Mein
Sohn
wird
mal
ein
umjubelter
Musiker
sein
Мой
сын
станет
знаменитым
музыкантом
Bringt
alle
Groupies
zum
schreien,
gewinnt
den
Pulitzer-Preis
Доведет
всех
поклонниц
до
визга,
выиграет
Пулитцеровскую
премию
Lädt
Videos
hoch,
als
Philosoph
wie
Sokrates,
nur
Leckerlis
Будет
выкладывать
видео,
как
философ,
как
Сократ,
только
лучше
Wird
rigoros
zum
Gigolo,
schreibt
monatlich
zehn
Evergreens
Станет
отменным
жиголо,
будет
писать
по
десять
хитов
в
месяц
Komm
zu
Daddy,
wenn
ich
rufe
Иди
к
папочке,
когда
я
зову
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Sei
der
Beste
in
der
Schule
Будь
лучшим
в
школе
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Nimm
die
Schläge
als
'ne
Lehre
Принимай
побои
как
урок
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Doch
erzähl
es
keiner
Seele
Но
никому
не
рассказывай
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Komm
zu
Daddy,
wenn
ich
rufe
Иди
к
папочке,
когда
я
зову
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Sei
der
Beste
in
der
Schule
Будь
лучшим
в
школе
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Nimm
die
Schläge
als
'ne
Lehre
Принимай
побои
как
урок
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Doch
erzähl
es
keiner
Seele
Но
никому
не
рассказывай
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Weil
ich
mich
nicht
klonen
kann
Потому
что
я
не
могу
себя
клонировать
Hab
ich
einen
Sohnemann
У
меня
есть
сынок
Er
rennt,
denn
schwarze
Federn
sind
ihm
wohlbekannt
Он
бежит,
ведь
черные
перья
ему
хорошо
знакомы
Na,
hast
du
noch
Punchlines
für
'ne
zweite
Runde?
Ну,
у
тебя
есть
панчлайны
для
второго
раунда?
Naja
mein
Sohn
entwickelt
sich
bisschen
langsam
Ну,
мой
сын
развивается
немного
медленно
Nicht
bereit
zur
Arbeit
zu
gehen,
doch
bereit
zu
jeder
Schandtat
Не
готов
идти
работать,
но
готов
к
любому
злодеянию
Weder
ganztags
im
Landrat,
noch
Kanzler
oder
Amtsarzt
Ни
председателем
районного
совета,
ни
канцлером,
ни
врачом
Er
ist
jetzt
bei
der
Bank
Он
сейчас
в
банке
Bei
der
im
Stadtpark
На
скамейке
в
городском
парке
Mein
Sohn
hält
den
Rekord
im
Hausverbot
bekommen
Мой
сын
держит
рекорд
по
количеству
запретов
на
посещение
Mein
Sohn
kann
einfach
alles,
er
beklaute
sogar
Nonnen
Мой
сын
может
все,
он
даже
монахинь
обворовывал
Mein
Sohn
ist
ein
Charmeur,
ihm
sind
die
Frauen
wohlgesonnen
Мой
сын
очарователен,
женщины
к
нему
благосклонны
Denn
betritt
er
eine
Bühne,
hat
er
faules
Obst
gewonnen
Ведь
когда
он
выходит
на
сцену,
он
получает
тухлые
фрукты
Niemals
hat
mein
Sohn
Probleme
У
моего
сына
никогда
нет
проблем
Wenn
es
um
Frauen
geht
Когда
дело
касается
женщин
Denn
er
führt
eine
Homoehe
Потому
что
он
состоит
в
однополом
браке
Sein
Werdegang
ist
schwer
und
lang,
doch
es
reicht
bis
zum
Doktor
Его
путь
труден
и
долог,
но
он
дойдет
до
доктора
Mein
einziger
Sohn
ist
jetzt
meine
einzige
Tochter
Мой
единственный
сын
теперь
моя
единственная
дочь
Mein
Sohn
hat
die
größte
Wohnung
im
Kellergeschoss
У
моего
сына
самая
большая
квартира
в
подвале
Mein
Sohn
ist
der
stärkste
seiner
Zellengenossen
Мой
сын
самый
сильный
среди
своих
сокамерников
Er
ist
schon
lange
da
wohnhaft,
er
lebt
mit
Ansgar
und
Olaf
Он
уже
давно
там
живет,
он
живет
с
Ансгаром
и
Олафом
Die
geben
ihm
Liebe,
denn
er
war
neulich
Gefang'ner
des
Monats
Они
дарят
ему
любовь,
ведь
он
недавно
был
заключенным
месяца
Mein
Sohn
war
einst
der
Stolz
meiner
Sippschaft
Мой
сын
когда-то
был
гордостью
моего
рода
Jetzt
macht
er
für's
gemeine
Volk
leider
Hip-Hop
Теперь
он,
к
сожалению,
делает
хип-хоп
для
простого
народа
Ist
zwar
kein
Musiker,
aber
wurde
vom
Tellerwäscher
Он
не
музыкант,
но
из
мойщика
посуды
Hinter'm
Kellerfenster
zum
Backup-Rapper,
trotz
Textversprecher
За
подвальным
окном
он
стал
бэк-рэпером,
несмотря
на
все
оговорки
Kommt
mein
Sohn
raus,
läuft
er
Amok
nur
mit
Axt
und
Motorsäge
Когда
мой
сын
выходит,
он
бесится
только
с
топором
и
бензопилой
Frag
mich:
Woher
hat
der
Bastard
seine
Aggressionsprobleme?
Спроси
меня:
откуда
у
этого
ублюдка
проблемы
с
агрессией?
Ok,
der
Junge
ist
nicht
fehlerlos,
obwohl
ich
ihn
extrem
erzog
Ладно,
мальчик
не
без
изъяна,
хотя
я
его
очень
строго
воспитывал
Hmm,
vielleicht
klappt's
ja
beim
nächsten
Sohn
Хм,
может
быть,
с
следующим
сыном
получится
Höchstwahrscheinlich!
Вполне
вероятно!
Komm
zu
Daddy,
wenn
ich
rufe
Иди
к
папочке,
когда
я
зову
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Sei
der
Beste
in
der
Schule
Будь
лучшим
в
школе
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Nimm
die
Schläge
als
'ne
Lehre
Принимай
побои
как
урок
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Doch
erzähl
es
keiner
Seele
Но
никому
не
рассказывай
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Komm
zu
Daddy,
wenn
ich
rufe
Иди
к
папочке,
когда
я
зову
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Sei
der
Beste
in
der
Schule
Будь
лучшим
в
школе
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Nimm
die
Schläge
als
'ne
Lehre
Принимай
побои
как
урок
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Doch
erzähl
es
keiner
Seele
Но
никому
не
рассказывай
Sonst
fressen
dich
die
Raben!
Иначе
тебя
сожрут
вороны!
Weil
ich
mich
nicht
klonen
kann
Потому
что
я
не
могу
себя
клонировать
Hab
ich
einen
Sohnemann
У
меня
есть
сынок
Er
rennt,
denn
schwarze
Federn
sind
ihm
wohlbekannt
Он
бежит,
ведь
черные
перья
ему
хорошо
знакомы
Ich
sag
Ra
und
ihr
sagt
Ra!
Я
говорю
Ра,
а
вы
говорите
Ра!
Ich
sag
Ra
und
ihr
sagt
Be!
Я
говорю
Ра,
а
вы
говорите
Бе!
Weil
ich
mich
nicht
klonen
kann
Потому
что
я
не
могу
себя
клонировать
Hab
ich
einen
Sohnemann
У
меня
есть
сынок
Er
rennt,
denn
schwarze
Federn
sind
ihm
wohlbekannt
Он
бежит,
ведь
черные
перья
ему
хорошо
знакомы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Strobel, Stefan Schwensow
Attention! Feel free to leave feedback.