Alligatoah - SCHEISSDRECK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alligatoah - SCHEISSDRECK




SCHEISSDRECK
ДЕРЬМО ПО ГАМБУРГСКОМУ СЧЁТУ
Aha, aha
Ага, ага
Aha, aha
Ага, ага
Ihr fragt mich: "Warum spuckst du Leuten in die Fresse?"
Ты спрашиваешь меня: "Почему ты плюёшь людям в лицо?"
Für mich klingt das wie geheucheltes Intr'sse, so nicht
Для меня это звучит как лицемерный интерес, так дело не пойдёт
Ein Lehrer wollte von mir wissen dreimal 75
Учитель хотел, чтобы я трижды умножил 75
Ich fand das damals schon übergriffig
Я и тогда считал это нахальством
"Haben Sie am Körper Schmerzen?", hör ich den Masseur nerven
вас есть боли в теле?", слышу, как массажист нервирует
(Excuse me) soll das ein Verhör werden?
(Извини) это что, допрос?
Ich bin keine Snitch, ihr kriegt niemals etwas raus
Я не стукач, вы ничего от меня не добьётесь
A, B, C? Dasselbe könnt ich Sie fragеn, Herr Jauch
А, Б, В? То же самое я мог бы спросить у вас, господин Яух
Sie woll'n unsre Datеn, sie woll'n unsre Daten
Им нужны наши данные, им нужны наши данные
Sie woll'n unsre Daten, sie woll'n Untertanen
Им нужны наши данные, им нужны подданные
Stellt der Bulle wieder solche dummen Fragen, wie
Мент снова задаёт такие глупые вопросы, как
Ob wir vor der Fahrt etwas getrunken haben
Пили ли мы что-нибудь перед поездкой
Das geht dich ein'n Scheißdreck an, ein'n Scheißdreck geht dich das an
Какое твоё собачье дело, какое твоё собачье дело
Das geht dich ein'n Scheißdreck an, ein'n Scheißdreck, red mit der Hand
Какое твоё собачье дело, какое твоё собачье дело, говори с моей рукой
Ungesunde Neugier beginnt schon in den Kinderschuh'n
Нездоровое любопытство начинается ещё в детстве
"Papa, warum leben wir?" Ich gebe keine Interviews
"Папа, зачем мы живём?" Я не даю интервью
"Haben Sie im Blackface die Frau belästigt, Herr Superstar?"
"Это вы приставали к той женщине в блэкфейсе, мистер суперзвезда?"
Gute Frage, aber ist mir zu privat
Хороший вопрос, но это моё личное дело
Es gibt nix geschenkt, sonst zocken sie dich ab
Ничего не даётся даром, иначе тебя обманут
Die fetten Jahre sind vorbei, fragen kostet wieder was
Тучные годы прошли, вопросы снова чего-то стоят
Ob beim Heiratsantrag oder gleich vorm Altar
Будь то предложение руки и сердца или прямо у алтаря
Immer dieses "Nein oder ja?", kein Kommentar
Вечно это "да или нет?", без комментариев
Sie woll'n unsre Daten, sie woll'n unsre Daten
Им нужны наши данные, им нужны наши данные
Sie woll'n unsre Daten, sie woll'n Untertanen
Им нужны наши данные, им нужны подданные
Stellt der Kellner wieder solche dummen Fragen, wie
Официант снова задаёт такие глупые вопросы, как
Ob wir in der Karte was gefunden haben
Нашли ли мы что-нибудь в меню
Das geht dich ein'n Scheißdreck an, ein'n Scheißdreck geht dich das an
Какое твоё собачье дело, какое твоё собачье дело
Das geht dich ein'n Scheißdreck an, ein'n Scheißdreck, red mit der Hand
Какое твоё собачье дело, какое твоё собачье дело, говори с моей рукой
Das geht dich ein'n Scheißdreck an, ein'n Scheißdreck geht dich das an
Какое твоё собачье дело, какое твоё собачье дело
Was geht so ein Scheißdreck? Kann doch nicht angeh'n
Какое твоё собачье дело? Так не пойдёт
Gehst du mich an, gehst du gegen die Wand
Лезешь ко мне - получишь по стене
Oh, what the fuck was that?
О, что это, чёрт возьми, было?
Das geht dich ein'n Scheißdreck an, ein'n Scheißdreck geht dich das an
Какое твоё собачье дело, какое твоё собачье дело
Das geht dich ein'n Scheißdreck an, ein'n Scheißdreck, red mit der Hand (aha, aha)
Какое твоё собачье дело, какое твоё собачье дело, говори с моей рукой (ага, ага)
Das geht dich ein'n Scheißdreck an, ein'n Scheißdreck geht dich das an
Какое твоё собачье дело, какое твоё собачье дело
Was geht so ein Scheißdreck? Kann doch nicht angeh'n
Какое твоё собачье дело? Так не пойдёт
Gehst du mich an, gehst du gegen die Wand
Лезешь ко мне - получишь по стене





Writer(s): Strobel Lukas


Attention! Feel free to leave feedback.