Alligatoah - Stromausfall - Akustik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alligatoah - Stromausfall - Akustik




Stromausfall - Akustik
Отключение электричества - Акустика
Ahoi?
Алло?
Äh grüß dich, Lukas, äh Alligatoah
Э-э, привет, Лукас, э-э, Аллигатоах.
Ja?
Да?
Ja hi, du äh sag mal
Да, привет. Ты, э-э, скажи...
Du warst doch bei mir im Studio, nicht?
Ты же был у меня в студии, не так ли?
Ja ne komm, du sag mal ganz ernst, es sind alle Kabel durchgeschnitten
Да нет, слушай, серьезно, все кабели перерезаны!
Was?
Что?
Ja alle Kabel durchgeschnitten, ich hab keinen Strom mehr
Да, все кабели перерезаны, у меня больше нет электричества.
Der Stromkasten hat noch gefunkelt, da passiert nix mehr
Электрощиток еще искрил, а теперь вообще ничего не работает!
Wie, wie was soll ich jetzt machen?
Как, как же мне теперь быть?
Das war ich nicht
Это был не я.
Doch, das warst du
Нет, это была ты.
Nein
Нет.
Doch, das warst du
Да, это была ты.
Man, alle Kabel sind durchgeschnitten, Selbst das Mauskabel
Чувак, все кабели перерезаны. Даже кабель мыши.
Wireless Kabel, alles durchgeschnitten man
Беспроводной кабель, все перерезано, чувак.
Ja
Да.
Ja, du mit deinem Naturverbunden so weg davon
Да, ты со своей любовью к природе, подальше от всего этого.
Verschwörungsscheiße hier äh, wir müssen uns vorbereiten Apokalypse
Теории заговора эти твои, э-э, мы должны быть готовы к апокалипсису.
Wir brauchen kein Strom und so
Нам не нужно электричество и все такое.
Wie willst du ohne Strom leben hier, mit Klampfe, Gitarre im Rasen sitzend und hier ne Blumengesicht
Как ты собралась жить без электричества? С гитарой в обнимку сидеть на лужайке, цветочки нюхать?
Und so, kannst doch bei mir nicht die ganzen Kabel durchschneiden man
Нельзя же так, взять и перерезать все кабели у меня в студии, чувак.
Ich kann nix mehr machen, ich kann kein Youporn gucken, gar nichts
Я ничего не могу делать, я не могу смотреть YouPorn, вообще ничего.
Du ich hab jetzt nen Ballistiker bestellt, der wird jetzt hier die Fußspuren abtasten und alles ne?
Слушай, я сейчас вызвал эксперта-баллистика, он снимет отпечатки и все такое, поняла?
Ich komm dir auf die Schliche
Я выведу тебя на чистую воду.
Psshht
Тссс.





Writer(s): Lukas Strobel


Attention! Feel free to leave feedback.