Lyrics and translation Alligatoah - Teamgeist/Über den Wolken - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teamgeist/Über den Wolken - Live
Командный дух/Над облаками - Концертная запись
Du
kommst
mit
Leine
und
Hund,
dann
bist
du
einer
von
uns
Если
ты
пришла
с
поводком
и
собакой,
то
ты
одна
из
нас
Mach
den
Hundegruß
und
stärke
den
Gemeinschaftsverbund
Приветствуй
собачьим
приветом
и
укрепляй
наше
сообщество
Schon
Caesar
hatte
Hunde
laut
der
Legenden
Даже
у
Цезаря
были
собаки,
согласно
легендам
Wir
sind
quasi
seine
Erben,
wir
sind
Herrchenmenschen
Мы
как
бы
его
наследники,
мы
– повелители
людей-собачников
Hüte
dich
vor
einer
Partnerschaftsromanze
mit
einer
Katzenschlampe
Берегись
романа
с
кошатницей-шлюхой
Das
wär
Rassenschande
Это
было
бы
позором
для
нашей
расы
Hundehalter,
wir
müssen
uns
widersetzen
jetzt
Собачники,
мы
должны
дать
отпор
сейчас
Katzenhalter
nehmen
uns
die
Tierarztplätze
weg
Кошатники
занимают
все
места
у
ветеринаров
Die
könn'
ja
Katzen
streicheln,
so
lang
sie's
in
ihrem
Land
machen
Пусть
гладят
своих
кошек,
пока
делают
это
у
себя
дома
Hier
brauchen
sie
klare
Regeln,
Zwangsjacken
Здесь
им
нужны
чёткие
правила,
смирительные
рубашки
Ich
hab'
Angst,
dass
ich
in
zwei
Jahren
mit
mei'm
Labrador
Я
боюсь,
что
через
пару
лет
со
своим
лабрадором
Nicht
mehr
Gassi
geh',
sondern
auf's
Katzenklo
Я
буду
ходить
не
на
прогулку,
а
на
кошачий
туалет
Schmeiß
deine
Flasche,
doch
du
bleibst
eine
Flasche
Выброси
свою
бутылку,
но
ты
останешься
бутылкой
Denn
der
Geist
aus
der
Flasche
macht
dich
high,
wie
ein
Drache
Ведь
джинн
из
бутылки
сделает
тебя
упоротой,
как
дракон
Aber
unter
den
Wolken
sind
die
streitenden
Massen
Но
под
облаками
враждующие
массы
Von
allen
guten
Geistern
verlassen
Покинуты
всеми
добрыми
духами
Schmeiß
deine
Flasche,
doch
du
bleibst
eine
Flasche
Выброси
свою
бутылку,
но
ты
останешься
бутылкой
Denn
der
Geist
aus
der
Flasche
macht
dich
high,
wie
ein
Drache
Ведь
джинн
из
бутылки
сделает
тебя
упоротой,
как
дракон
Aber
unter
den
Wolken
sind
die
streitenden
Massen
Но
под
облаками
враждующие
массы
Von
allen
guten
Geistern
verlassen
Покинуты
всеми
добрыми
духами
Dass
ein
Apfel
auf
dei'm
Speiseplan
ist
То,
что
в
твоём
рационе
есть
яблоко
Macht
dich
gleich
sympathisch,
Apfelesser,
wir
sind
einzigartig
Делает
тебя
сразу
симпатичной,
яблокоеды,
мы
уникальны
Traditionsbewusst
und
doch
modern
Следуем
традициям,
но
при
этом
современны
Ein
Apfel
am
Tag
hält
den
Doktor
fern
Одно
яблоко
в
день
держит
доктора
подальше
Krankheiten
kriegst
du,
wenn
du
Birnen
verspeist
Болезни
появляются,
если
ты
ешь
груши
Birnen
verlieren,
wenn
man
Äpfel
mit
Birnen
vergleicht
(ich
schwöre)
Груши
проигрывают,
если
сравнивать
яблоки
с
грушами
(клянусь)
Warum
sieht
man
Birnenesser
nie
mit
ihren
Impfpässen?
Почему
грушеедов
никогда
не
видно
с
их
сертификатами
о
прививках?
Wer
eine
Birne
isst,
der
würde
auch
ein
Kind
essen
Тот,
кто
ест
грушу,
съел
бы
и
ребёнка
Wenn
so
ein
Betrüger
seinen
Wohnort
behält
Если
такой
обманщик
останется
жить
там,
где
живёт
Dreh'
ich
durch,
wir
sind
nicht
der
Obstkorb
der
Welt
Я
свихнусь,
мы
не
фруктовая
корзина
мира
Glaubst
du,
dass
der
Multivitamin-Irrwahn
Glück
bringt?
Ты
думаешь,
что
мания
мультивитаминов
приносит
счастье?
Dann
bist
du
Wirtschaftsfrüchtling
Тогда
ты
– экономический
фрукт
Schmeiß
deine
Flasche,
doch
du
bleibst
eine
Flasche
Выброси
свою
бутылку,
но
ты
останешься
бутылкой
Denn
der
Geist
aus
der
Flasche
macht
dich
high,
wie
ein
Drache
Ведь
джинн
из
бутылки
сделает
тебя
упоротой,
как
дракон
Aber
unter
den
Wolken
sind
die
streitenden
Massen
Но
под
облаками
враждующие
массы
Von
allen
guten
Geistern
verlassen
Покинуты
всеми
добрыми
духами
Schmeiß
deine
Flasche,
doch
du
bleibst
eine
Flasche
Выброси
свою
бутылку,
но
ты
останешься
бутылкой
Denn
der
Geist
aus
der
Flasche
macht
dich
high,
wie
ein
Drache
Ведь
джинн
из
бутылки
сделает
тебя
упоротой,
как
дракон
Aber
unter
den
Wolken
sind
die
streitenden
Massen
Но
под
облаками
враждующие
массы
Von
allen
guten
Geistern
verlassen
Покинуты
всеми
добрыми
духами
Du
wurdest
wegen
deiner
Mütze
verfolgt
Тебя
преследовали
из-за
твоей
шапки
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
allein,
wir
tragen
Mützen
mit
Stolz
Теперь
ты
не
одна,
мы
носим
шапки
с
гордостью
Wir
sind
das
Mützenvolk,
wir
singen
Mützenlieder
Мы
– народ
в
шапках,
мы
поём
песни
про
шапки
Ich
hab'
den
größten
Bommel,
ich
bin
der
Mützenführer
У
меня
самый
большой
помпон,
я
– вождь
шапок
Aber
kauf
nicht
bei
Hutträgern
(nein),
auch
nicht
zum
halben
Preis
Но
не
покупай
у
шляпников
(нет),
даже
за
полцены
Die
sind
nicht
alle
gleich,
doch
fast
alle
gewaltbereit
Они
не
все
одинаковые,
но
почти
все
склонны
к
насилию
Die
sind
im
wahrsten
Sinne
unterbelichtet
Они
в
прямом
смысле
недоразвитые
Ich
glaube
Hutträger
haben
uns're
Brunnen
vergiftet
Я
думаю,
шляпники
отравили
наши
колодцы
Glaubst
du
nicht?
Google
mal
die
Hutlüge
Не
веришь?
Загугли
«ложь
о
шляпах»
Oder
Hut
Süß,
hol
dir
deine
Wutschübe
Или
«шляпа
сладкая»,
получи
свою
дозу
гнева
Bei
der
Hutverbrennung
ruft
der
Büttenredner:
На
сожжении
шляп
оратор
кричит:
Wir
sind
nur
besorgte
Mützenträger
Мы
всего
лишь
обеспокоенные
люди
в
шапках
Schmeiß
deine
Flasche,
doch
du
bleibst
eine
Flasche
Выброси
свою
бутылку,
но
ты
останешься
бутылкой
Denn
der
Geist
aus
der
Flasche
macht
dich
high,
wie
ein
Drache
Ведь
джинн
из
бутылки
сделает
тебя
упоротой,
как
дракон
Aber
unter
den
Wolken
sind
die
streitenden
Massen
Но
под
облаками
враждующие
массы
Von
allen
guten
Geistern
verlassen
Покинуты
всеми
добрыми
духами
Schmeiß
eine
Flasche,
doch
du
bleibst
eine
Flasche
Выброси
свою
бутылку,
но
ты
останешься
бутылкой
Denn
der
Geist
aus
der
Flasche
macht
dich
high,
wie
ein
Drache
Ведь
джинн
из
бутылки
сделает
тебя
упоротой,
как
дракон
Aber
unter
den
Wolken
sind
die
streitenden
Massen
Но
под
облаками
враждующие
массы
Von
allen
guten
Geistern
verlassen
Покинуты
всеми
добрыми
духами
Über
den
Wolken
Над
облаками
Muss
die
Freiheit
unendlich
sein
Должна
быть
бесконечная
свобода
Alle
Ängste,
alle
Sorgen
sagt
man
Все
страхи,
все
тревоги,
говорят,
Blieben
darunter
verborgen
und
dann
Остаются
там,
внизу,
скрытыми,
и
тогда
Würde
was
uns
groß
und
wichtig
erscheint
То,
что
кажется
нам
большим
и
важным,
Plötzlich
nichtig
und
klein
Вдруг
становится
ничтожным
и
малым
Über
den
Wolken
Над
облаками
Muss
die
Freiheit
unendlich
sein
Должна
быть
бесконечная
свобода
Alle
Ängste,
alle
Sorgen
sagt
man
Все
страхи,
все
тревоги,
говорят,
Blieben
darunter
verborgen
und
dann
Остаются
там,
внизу,
скрытыми,
и
тогда
Würde
was
uns
groß
und
wichtig
erscheint
То,
что
кажется
нам
большим
и
важным,
Plötzlich
nichtig
und
klein
Вдруг
становится
ничтожным
и
малым
Und
einmal
noch,
alle
И
ещё
раз,
все
вместе
Über
den
Wolken
Над
облаками
Muss
die
Freiheit
unendlich
sein
Должна
быть
бесконечная
свобода
Alle
Ängste,
alle
Sorgen
sagt
man
Все
страхи,
все
тревоги,
говорят,
Blieben
darunter
verborgen
und
dann
Остаются
там,
внизу,
скрытыми,
и
тогда
Würde
was
uns
groß
und
wichtig
erscheint
То,
что
кажется
нам
большим
и
важным,
Plötzlich
nichtig
und
klein
Вдруг
становится
ничтожным
и
малым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lukas strobel
Attention! Feel free to leave feedback.