Lyrics and translation Alligatoah - Terrorist 08
Was
guckt
ihr
denn
so
behindert?
Что
же
вы
так
мешкаете?
Aus
der
Bahn
ihr
Narren
Из
орбит
вы,
дураки
Ja,
Ja,
Ja,
Alligatoah
Да,
Да,
Да,
Alligatoah
Haha,
Jo
jo
jo
jo,
Kaliba
Ха-ха,
Jo
jo
jo
jo,
Kaliba
Hey
das
bin
ich!
Эй,
это
я!
Moretime
Productions
Beat
More
Time
Beat
Productions
Es
ist
2008
und
ich
bin
immer
noch
der
TerrorIBK
Сейчас
2008
год,
и
я
все
еще
террористический
КИБК
Ich
beliebe
deine
Homes
zu
ficken,
weil
sie
sind
Loser
Я
люблю
трахать
твои
дома,
потому
что
они
неудачники
Denn
ich
bin
wieder
Terrorist
und
treibe
Schindluder
Потому
что
я
террорист
снова
залетать
Schindluder
Und
das
liegt
nicht
an
meiner
Welttansicht,
И
это
не
из-за
моего
взгляда
на
мир,
Sondern
viel
mehr
an
der
Welt
an
sich!
Но
гораздо
больше
в
мире
самом
по
себе!
Und
mir
ist
Wurst
ob
dir
diese
Ansicht
gefällt
И
мне
колбаса
нравится
ли
тебе
этот
взгляд
Du
bist
nicht
ausgefuchst,
verarschen
kann
ich
mich
selbst!
Ты
не
измотан,
я
могу
обмануть
себя!
Pass
auf:
" Hey,
Kaliba,
vorsicht
hinter
dir!"
Берегись:
" Эй,
Калиба,
осторожнее
сзади!"
- "Was?
Oh,
Haha,
Jetzt,
jetzt
hab
ich
mich
aber
verarscht
du!
Mach
das
nie
wieder
"Ich"!
Haha!
Haha.
Ach"
- "Что?
О,
ха-ха,
сейчас,
сейчас
я
облажался,
но
ты!
Никогда
больше
не
делай
этого
"я"!
Ха-ха!
Ха-ха.
Увы"
Gut
lassen
wir
das.
Хорошо,
мы
оставим
это.
Denn
dein
Liebhaber,
ist
dein
Stiefvater,
Bitch
Потому
что
твой
любовник,
твой
отчим,
сука
Klabautermann
Kaliba,
der
im
Tieflader
sitzt
Клабаутерманн
Калиба,
сидящий
в
низкопробном
погрузчике
Und
ich
überroll
dich,
bei
diesem
sternklarem
Vollmond
И
я
перекидываюсь
на
тебя,
в
это
звездное
полнолуние
Ist
mir
wayne
ich
bin
sternhagel
voll
Мне,
Уэйн,
я
полон
звездного
града
Schon
das
ATTNTAAT,
fandst
du
rattenscharf
Уже
в
ATTNTAAT,
ты
нашел
крысиный
шарфик
Und
jetzt
weisst
du
Alligatoren
schnappen
hart
И
теперь
вы
знаете,
что
аллигаторы
сильно
хватают
Dachtest
vorher
deine
Gangmember
seien
tolle
Gees,
Раньше
ваши
члены
банды
думали,
что
это
отличные
парни,
Aber
dabei
sind
sie
nur
Mitglieder
bei
Scientology
Но
при
этом
они
являются
только
членами
Саентологии
Du
hast
ein
riesigen
Schwanz
ja
heißer
Satans
У
тебя
огромный
член
да
горячие
сатаны
Das
ist
nämlich
wegen
weil
du
kommst
ganz
nach
deiner
Ma
Это
из-за
того,
что
ты
полностью
следуешь
своей
ма
Guck
ich
schlage
um
mich,
plätte
jeden,
Terrorstyle
du
denkst,
Смотри,
я
бьюсь
вокруг
себя,
ломаю
всех,
в
стиле
террора
ты
думаешь,
Aber
natürlich
bin
ich
king
und
krass
beliebt.
Moment
mal!...
Но,
конечно,
я
любим
короля
и
Красса.
Подождите
минутку!...
Warum
geht
ihr
alle
weg?
Was
ist?
Почему
вы
все
уходите?
Что
такое?
ICH
FICKE
EURE
MÜTTER
KRASS!
Я
ГРУБО
ТРАХАЮ
ВАШИХ
МАТЕРЕЙ!
Ich
check
das
nicht.
Я
не
проверяю
это.
Warum
meiden
sie
mich
von
sich
aus?
Почему
вы
избегаете
меня
от
себя?
ICH
BIN
KING,
IHR
SEID
SPASTEN!
Я
- КОРОЛЬ,
ВЫ
- СПАСТЕН!
Ich
komm
nicht
drauf.
Я
не
пойду
на
это.
Warum
bin
ich
jetzt
allein
im
Zimmer?
Почему
я
сейчас
одна
в
комнате?
ICH
FICKE
EURE
MÜTTER
KRASS!
Я
ГРУБО
ТРАХАЮ
ВАШИХ
МАТЕРЕЙ!
Keinen
Schimmer.
Никакого
мерцания.
Dabei
bin
ich
doch
der
King,
mit
dem
dicksten
Team,
В
этом
я
все-таки
король,
с
самой
толстой
командой,
Warum
möchte
niemand
mit
dem
Terroristen
spielen?
Почему
никто
не
хочет
играть
с
террористом?
Da
muss
ich
mich
wohl
deutlicher
ausdrücken
Bitch:
Мне,
наверное,
нужно
выразиться
яснее.:
"Okay,
ich
bin
schwul
und
gehe
auf
Krücken."
"Хорошо,
я
гей
и
хожу
на
костылях".
Denn
das
Battle,
hat
grad
erst
begonnen
Schmock
Потому
что
битва,
Град
только
начал
Шмок
Die
Lines
hier
kommen
von
Gott,
nenn
mich
John
Locke
Линии
здесь
исходят
от
Бога,
называй
меня
Джоном
Локком
Na
gut
ich
bin
selten
dämlich,
doch
du
bist
häufig
dämlich
Ладно,
я
редко
бываю
глупым,
но
ты
часто
бываешь
глупым
Und
siehst
Kothaufen
täuschend
ähnlich
И
выглядят
обманчиво
похожими
на
кучи
экскрементов
Killerspiele
haben
die
brutale
Saat
gesät
Игры-убийцы
посеяли
жестокие
семена
Wer
anderen
eine
Bratwurst
brät
(hat
ein),
fällt
selbst
hinein
Тот,
кто
жарит
колбасу
другим
(имеет
одну),
сам
попадает
в
нее
Wie
erträgt
deine
Bitch
dein
Geschrei
Chorknabe
Как
ваша
сука
переносит
ваш
крик
хорового
парня
Scheint
als
wäre
dein
Bunny
ein
Keinohrhase
Похоже,
что
ваш
кролик
был
кроликом
без
ушей
Komm
in
Feinkostladen
und
dann
können
wir
uns
zanken,
Приходите
в
гастроном,
и
тогда
мы
сможем
поссориться,
Denkst
ich
schiess
nicht
weit,
doch
dieses
teilt
ein
oder
zwei
gedanken
Я
не
думаю,
что
стреляю
далеко,
но
это
разделяет
одну
или
две
мысли
Denn
nur
die
besten
Terroristen
nutzen
Windkraft,
Потому
что
только
лучшие
террористы
используют
энергию
ветра,
Ich
hab
gehört
dass
du
dir
selbst
ein
Kind
machst.
Stimmt
das?
Я
слышал,
что
ты
делаешь
себе
ребенка.
Это
правда?
Eklig,
ich
geb
dir
nicht
die
Hand,
Penner
Отвратительно,
я
не
подаю
тебе
руку,
придурок
Natürlich
bin
ich
King
und
krass
beliebt.
Moment
mal!...
Конечно,
я
любим
короля
и
Красса.
Подождите
минутку!...
Warum
geht
ihr
alle
weg?
Was
ist?
Почему
вы
все
уходите?
Что
такое?
ICH
FICKE
EURE
MÜTTER
KRASS!
Ich
check
das
nicht.
Я
ГРУБО
ТРАХАЮ
ВАШИХ
МАТЕРЕЙ!
Я
не
проверяю
это.
Warum
meiden
sie
mich
von
sich
aus?
Почему
вы
избегаете
меня
от
себя?
ICH
BIN
KING,
IHR
SEID
SPASTEN!
Ich
komm
nicht
drauf.
Я
- КОРОЛЬ,
ВЫ
- СПАСТЕН!
Я
не
пойду
на
это.
Warum
bin
ich
jetzt
allein
im
Zimmer?
Почему
я
сейчас
одна
в
комнате?
ICH
FICKE
EURE
MÜTTER
KRASS!
Keinen
Schimmer.
Я
ГРУБО
ТРАХАЮ
ВАШИХ
МАТЕРЕЙ!
Никакого
мерцания.
Dabei
bin
ich
doch
der
King,
mit
dem
dicksten
Team,
В
этом
я
все-таки
король,
с
самой
толстой
командой,
Warum
möchte
niemand
mit
dem
Terroristen
spielen?
Почему
никто
не
хочет
играть
с
террористом?
Mennooo.
Alle
weg.
Mennooo.
Все
ушли.
Bis
auf
den
Spast
da
hinten,
da!
Steht
da
immer
noch
rum.
За
исключением
того,
что
там,
сзади,
есть!
Все
еще
стоит
там.
Ey!
EY!
EY
DU
HURENSOHN!
WILLST
DU
MEIN
FREUND
SEIN!?
Ey!
EY!
ЭЙ
ТЫ,
СУКИН
СЫН!
ХОЧЕШЬ
БЫТЬ
МОИМ
ДРУГОМ!?
Hä?
Geht
einfach
weg...
Was,
was
mach
ich
denn
falsch?
Просто
уходите
...
что,
что
я
делаю
не
так?
Ich,
ich
komm
nicht
drauf,
alda.
Я,
я
не
пойду
на
это,
Альда.
Sag
mir
doch
mal:
Скажи
мне
хоть
раз:
Warum
geht
ihr
alle
weg?
Was
ist?
Почему
вы
все
уходите?
Что
такое?
ICH
FICKE
EURE
MÜTTER
KRASS!
Ich
check
das
nicht.
Я
ГРУБО
ТРАХАЮ
ВАШИХ
МАТЕРЕЙ!
Я
не
проверяю
это.
Warum
meiden
sie
mich
von
sich
aus?
Почему
вы
избегаете
меня
от
себя?
ICH
BIN
KING,
IHR
SEID
SPASTEN!
Ich
komm
nicht
drauf.
Я
- КОРОЛЬ,
ВЫ
- СПАСТЕН!
Я
не
пойду
на
это.
Warum
bin
ich
jetzt
allein
im
Zimmer?
Почему
я
сейчас
одна
в
комнате?
ICH
FICKE
EURE
MÜTTER
KRASS!
Keinen
Schimmer.
Я
ГРУБО
ТРАХАЮ
ВАШИХ
МАТЕРЕЙ!
Никакого
мерцания.
Dabei
bin
ich
doch
der
King,
mit
dem
dicksten
Team,
В
этом
я
все-таки
король,
с
самой
толстой
командой,
Warum
möchte
niemand
mit
dem
Terroristen
spielen?
Почему
никто
не
хочет
играть
с
террористом?
Warum
geht
ihr
alle
weg?
Was
ist?
Почему
вы
все
уходите?
Что
такое?
ICH
FICKE
EURE
MÜTTER
KRASS!
Ich
check
das
nicht.
Я
ГРУБО
ТРАХАЮ
ВАШИХ
МАТЕРЕЙ!
Я
не
проверяю
это.
Warum
meiden
sie
mich
von
sich
aus?
Почему
вы
избегаете
меня
от
себя?
ICH
BIN
KING,
IHR
SEID
SPASTEN!
Ich
komm
nicht
drauf.
Я
- КОРОЛЬ,
ВЫ
- СПАСТЕН!
Я
не
пойду
на
это.
Warum
bin
ich
jetzt
allein
im
Zimmer?
Почему
я
сейчас
одна
в
комнате?
ICH
FICKE
EURE
MÜTTER
KRASS!
Keinen
Schimmer.
Я
ГРУБО
ТРАХАЮ
ВАШИХ
МАТЕРЕЙ!
Никакого
мерцания.
Dabei
bin
ich
doch
der
King,
mit
dem
dicksten
Team,
В
этом
я
все-таки
король,
с
самой
толстой
командой,
Warum
möchte
niemand
mit
dem
Terroristen
spielen?
Почему
никто
не
хочет
играть
с
террористом?
YÜAHI!
- "Gesundheit."
YÜAHI!
- "Здоровье."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Strobel, Martin Gündüz
Attention! Feel free to leave feedback.