Lyrics and translation Allison Moorer - It's Gonna Feel Good (When It Stops Hurting)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Gonna Feel Good (When It Stops Hurting)
Станет так хорошо (Когда перестанет болеть)
Everytime
you
add
it
up
are
you
left
wanting
Каждый
раз,
когда
ты
подводишь
итоги,
ты
остаешься
неудовлетворенным,
Simple
things
you
just
can't
seem
to
keep
a
hold
on
Простые
вещи,
за
которые
ты
никак
не
можешь
удержаться.
'Cause
everyone
who
said
they'd
come
just
left
you
waiting
Потому
что
все,
кто
говорил,
что
придут,
просто
оставили
тебя
ждать,
All
alone
facing
a
door
that
never
opened
Совсем
одного
перед
дверью,
которая
так
и
не
открылась.
Does
the
pain
just
get
so
bad
it
feels
like
curtains
Боль
становится
настолько
сильной,
что
кажется,
будто
это
конец?
Well
hold
on
'cause
it's
gonna
feel
good
when
it
stops
hurting
Держись,
милый,
потому
что
станет
так
хорошо,
когда
перестанет
болеть.
Does
the
blues
have
you
convinced
the
end
is
certain
Тоска
убедила
тебя,
что
конец
неизбежен?
Well
be
strong
'cause
it's
gonna
feel
good
when
it
stops
hurting
Будь
сильным,
потому
что
станет
так
хорошо,
когда
перестанет
болеть.
Gonna
feel
so
good
Будет
так
хорошо,
It's
gonna
feel
good
Станет
так
хорошо,
It's
gonna
feel
good
Станет
так
хорошо,
When
it
stops
hurting
Когда
перестанет
болеть.
Has
your
life
gone
wrong
so
long
that
not
much
matters
Твоя
жизнь
шла
наперекосяк
так
долго,
что
уже
ничего
не
важно?
Windows
shuttered
options
closed
high
hopes
scattered
Окна
закрыты,
возможности
упущены,
большие
надежды
развеяны.
Do
the
nights
get
darker
longer
are
they
cold
Ночи
становятся
темнее,
длиннее,
холоднее?
Summer
chills
then
early
frost
as
you
get
older
Летняя
дрожь,
потом
ранние
заморозки,
по
мере
того
как
ты
становишься
старше.
Does
the
pain
just
get
so
bad
it
feels
like
curtains
Боль
становится
настолько
сильной,
что
кажется,
будто
это
конец?
Well
hold
on
'cause
it's
gonna
feel
good
when
it
stops
hurting
Держись,
милый,
потому
что
станет
так
хорошо,
когда
перестанет
болеть.
If
the
blues
has
you
convinced
the
end
is
certain
Если
тоска
убедила
тебя,
что
конец
неизбежен,
Be
strong
'cause
it's
gonna
feel
good
when
it
stops
hurting
Будь
сильным,
потому
что
станет
так
хорошо,
когда
перестанет
болеть.
Gonna
feel
so
good
Будет
так
хорошо,
It's
gonna
feel
good
Станет
так
хорошо,
It's
gonna
feel
good
Станет
так
хорошо,
When
it
stops
hurting
Когда
перестанет
болеть.
Every
prayer
you've
prayed
or
wish
you've
made
Каждая
молитва,
которую
ты
произнес,
или
желание,
которое
ты
загадал,
Is
bound
to
come
around
one
day
but
that's
gonna
be
one
day
Обязательно
сбудется
однажды,
но
это
будет
однажды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. S. Field
Album
Crows
date of release
08-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.