Lyrics and translation Allison Moorer - Ruby Jewel Was Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruby Jewel Was Here
Руби Джуэл была здесь
In
Nineteen
and
Double-Aught
В
девятнадцатом
и
дважды
нулевом
A
harlot
who
was
hot
to
trot
Проститутка,
готовая
к
любви,
Gave
a
fine
little
bijoux
to
the
world
Подарила
миру
прекрасное
сокровище,
With
a
blacksmith
for
a
makeshift
doc
С
кузнецом
вместо
доктора,
In
a
cathouse
far
from
Camelot
В
борделе,
далеком
от
Камелота,
Her
goldmine
brought
to
bear
a
baby
girl
Её
золотая
жила
произвела
на
свет
девочку.
When
the
child
screamed
from
life's
first
slap
Когда
ребенок
закричал
от
первой
пощечины
жизни,
The
boss
said
"Kid
get
used
to
that
Хозяйка
сказала:
"Детка,
привыкай,
You'll
never
meet
a
jake
that
isn't
cruel"
Ты
не
встретишь
ни
одного
мужчины,
который
не
будет
жестоким".
And
she
wrapped
her
babe
in
a
petticoat
И
она
завернула
свою
малышку
в
нижнюю
юбку,
Grabbed
a
bottle
and
made
a
toast
Взяла
бутылку
и
произнесла
тост:
Here's
to
my
gorgeous
bastard,
Ruby
Jewel
"За
мою
великолепную
бастардку,
Руби
Джуэл".
And
the
man
at
the
piano
played
a
tune
И
мужчина
за
пианино
играл
мелодию,
And
everybody
sang
and
danced
in
the
saloon
И
все
пели
и
танцевали
в
салуне,
Except
Ruby
(Ruby)
Кроме
Руби
(Руби),
No
not
Ruby
(Ruby)
Нет,
не
Руби
(Руби),
Reared
among
the
guttersnipes
Выросшая
среди
уличных
оборванцев,
While
her
mama
puffed
a
Chinese
pipe
Пока
ее
мама
пыхтела
китайской
трубкой,
The
salad
days
for
Ruby
didn't
last
Счастливые
дни
Руби
не
продлились
долго.
Forced
to
work
and
pay
her
dues
Вынужденная
работать
и
платить
по
счетам
Inside
that
poor
man's
Moulin
Rouge
Внутри
этого
бедняцкого
Мулен
Руж,
A
snot-nosed
kid
had
to
grow
up
fast
Сопливой
девчонке
пришлось
быстро
повзрослеть.
Night
and
day
she
toiled
and
sweat
День
и
ночь
она
трудилась
и
потела,
While
brothel
patrons
placed
their
bets
Пока
посетители
борделя
делали
ставки
On
who
would
be
the
first
to
break
her
in
На
то,
кто
первым
ее
сломает.
Then
one
night
the
madam
screams
Затем
однажды
ночью
мадам
кричит:
"Ruby,
get
to
room
thirteen
"Руби,
иди
в
комнату
тринадцать,
There's
someone
there
who
thinks
you're
quite
a
gem"
Там
кто-то
считает
тебя
настоящей
жемчужиной".
And
the
man
at
the
piano
played
a
tune
И
мужчина
за
пианино
играл
мелодию,
And
everybody
sang
and
danced
in
the
saloon
И
все
пели
и
танцевали
в
салуне,
Except
Ruby
(Ruby)
Кроме
Руби
(Руби),
No
not
Ruby
(Ruby)
Нет,
не
Руби
(Руби),
In
done-up
hair
and
a
borrowed
dress
С
уложенными
волосами
и
в
заимствованном
платье,
She
climbed
the
stairs
scared
to
death
Она
поднялась
по
лестнице,
до
смерти
напуганная,
Said
a
prayer
and
tiptoed
through
the
door
Прочитала
молитву
и
на
цыпочках
прошла
через
дверь.
But
on
deaf
ears
her
prayer
fell
Но
ее
молитва
упала
на
глухие
уши,
Cause
through
a
tear
she
stared
at
hell
Потому
что
сквозь
слезы
она
смотрела
в
ад,
Standing
there
in
nothing
but
his
drawers
Стоящий
там
в
одних
лишь
кальсонах.
She
recognized
the
whiskered
chin
Она
узнала
щетинистый
подбородок,
Bloodshot
eyes
and
foul-mouthed
grin
Налитые
кровью
глаза
и
мерзкую
ухмылку,
He
was
the
man
who
wore
the
silver
star
Это
был
мужчина,
который
носил
серебряную
звезду.
She
tried
to
turn
around
and
run
Она
попыталась
развернуться
и
убежать,
But
he
pulled
out
his
big
six
gun
Но
он
вытащил
свой
большой
шестизарядный
пистолет
And
said
"Hon
you
won't
get
very
far"
И
сказал:
"Дорогуша,
ты
далеко
не
убежишь".
And
the
man
at
the
piano
played
a
tune
И
мужчина
за
пианино
играл
мелодию,
And
everybody
sang
and
danced
in
the
saloon
И
все
пели
и
танцевали
в
салуне,
Except
Ruby
(Ruby)
Кроме
Руби
(Руби),
No
not
Ruby
(Ruby)
Нет,
не
Руби
(Руби),
Ruby
Jewel
woke
up
in
bed
Руби
Джуэл
проснулась
в
постели,
A
crimson
pool
between
her
legs
Багровая
лужа
между
ног,
Naked
as
the
day
that
she
was
born
Голая,
как
в
день
своего
рождения.
But
lying
there
next
to
him
Но
лежа
рядом
с
ним,
Made
her
wish
she
hadn't
been
Она
пожалела,
что
родилась,
If
this
was
all
that
living
had
in
store
Если
это
все,
что
жизнь
может
предложить.
Making
sure
he
was
asleep
Убедившись,
что
он
спит,
She
quietly
got
to
her
feet
Она
тихо
встала
на
ноги,
Found
his
gun
and
aimed
it
between
his
eyes
Нашла
его
пистолет
и
направила
ему
между
глаз.
She
kept
it
there
til
he
came
to
Она
держала
его
там,
пока
он
не
пришел
в
себя,
So
he
could
stare
down
the
barrel
too
Чтобы
он
тоже
мог
смотреть
в
дуло,
Pulled
the
trigger
once
and
watched
him
die
Нажала
на
курок
один
раз
и
наблюдала,
как
он
умирает.
And
the
man
at
the
piano
played
a
tune
И
мужчина
за
пианино
играл
мелодию,
And
everybody
sang
and
danced
in
the
saloon
И
все
пели
и
танцевали
в
салуне,
Except
Ruby
(Ruby)
Кроме
Руби
(Руби),
No
not
Ruby
(Ruby)
Нет,
не
Руби
(Руби),
On
a
rainy
night
in
1912
Дождливой
ночью
в
1912
году,
Locked
inside
the
town's
new
jail
Запертая
в
новой
городской
тюрьме,
Ruby
carved
a
message
in
the
stone
Руби
вырезала
послание
на
камне.
When
morning
came
hacks
lead
her
out
Когда
наступило
утро,
полицейские
вывели
ее,
In
ankle
chains
right
through
the
crowd
В
кандалах,
прямо
сквозь
толпу,
Who
waited
in
the
mud
to
watch
the
show
Которая
ждала
в
грязи,
чтобы
посмотреть
на
представление.
They
walked
her
up
the
gallows
steps
Они
провели
ее
по
ступеням
виселицы
And
put
the
rope
around
her
neck
И
накинули
веревку
на
шею,
Dropped
the
trap
as
all
the
watchers
cheered
Открыли
люк,
когда
все
зрители
ликовали.
But
on
the
wall
of
a
cell
Но
на
стене
камеры,
In
a
tiny
scrawl
and
mispelled
Мелким,
с
ошибками
написанным
почерком,
Were
the
words
"Ruby
Jewel
Was
Here"
Были
слова:
"Руби
Джуэл
была
здесь".
And
the
man
at
the
piano
played
a
tune
И
мужчина
за
пианино
играл
мелодию,
And
everybody
sang
and
danced
in
the
saloon
И
все
пели
и
танцевали
в
салуне,
Except
Ruby
(Ruby)
Кроме
Руби
(Руби),
No
not
Ruby
(Ruby)
Нет,
не
Руби
(Руби),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allison Moorer, Doyle Primm
Attention! Feel free to leave feedback.