Lyrics and translation Allison Pierce - A Kiss Before You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Kiss Before You Go
Поцелуй на прощанье
Out
of
the
ether
for
forty
days
Из
ниоткуда
сорок
дней
And
forty
lonely
nights
И
сорок
одиноких
ночей
Sands
move
the
time
and
it
flies
away
Пески
времени
текут,
и
оно
улетает
Like
winter
birds
in
flight
I
wake
up
to
find
Словно
зимние
птицы
в
полёте.
Я
просыпаюсь
и
обнаруживаю,
That
all
my
love
has
flown
Что
вся
моя
любовь
улетела,
And
now
I
must
wake
up
alone
И
теперь
я
должна
просыпаться
одна.
Leave
a
kiss
before
you
go
Оставь
поцелуй
на
прощанье,
A
kiss
before
you
go
Поцелуй
на
прощанье.
Simple
and
eager
he
stands
before
me
Простой
и
пылкий,
он
стоит
передо
мной
Like
a
little
child
Словно
маленький
ребёнок,
Soft
hands
and
sad
eyes
he
will
reach
me
Нежными
руками
и
грустными
глазами
он
тянется
ко
мне,
Tender,
meek
and
mild
Ласковый,
кроткий
и
смиренный.
But
what
can
be
done
Но
что
поделать
With
one
so
soft
and
sweet
С
таким
нежным
и
милым?
Oh,
never
the
twain
shall
meet
Увы,
нам
не
быть
вместе.
Leave
a
kiss
before
you
go
Оставь
поцелуй
на
прощанье,
A
kiss
before
you
go
Поцелуй
на
прощанье,
A
kiss
before
you
go
Поцелуй
на
прощанье,
A
kiss
before
you
go
Поцелуй
на
прощанье.
Watching
his
back
as
he
walked
away
Смотреть
ему
вслед,
когда
он
уходил,
Felt
like
a
hundred
years
Было
как
сто
лет,
Days
turn
to
centuries
Дни
превращаются
в
века,
Seconds
to
eons
Секунды
в
эоны,
Months
will
turn
to
tears
Месяцы
превратятся
в
слёзы.
I
wonder
where
he
is
Интересно,
где
он
сейчас,
As
I
turn
off
the
light
Когда
я
выключаю
свет.
I'll
speak
to
the
angels
tonight
Я
буду
говорить
с
ангелами
сегодня
ночью.
Leave
a
kiss
before
you
go
Оставь
поцелуй
на
прощанье,
A
kiss
before
you
go
Поцелуй
на
прощанье,
A
kiss
before
you
go
Поцелуй
на
прощанье,
A
kiss
before
you
go
Поцелуй
на
прощанье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allison Pierce
Attention! Feel free to leave feedback.