Allison Pierce - Evidence - translation of the lyrics into German

Evidence - Allison Piercetranslation in German




Evidence
Beweismaterial
Here we go, we are taking it slow
Los geht's, wir nehmen uns Zeit
Pushing our way through the crowd
Schieben uns langsam durch die Menge
Wait, he said, got the devil in his head
Warte, sagt er, der Teufel sitzt ihm im Kopf
Singing his song out loud
Singt sein Lied ganz laut
Count to four and kick the devil out the door
Zähl bis vier, wirf den Teufel vor die Tür
And watch him walk away like a prince
Sieh ihn gehen wie ein Prinz
Once again he′s original as sin
Er ist wahrhaftig sündig einzigartig
But there ain't nowhere to run
Doch es gibt kein Entrinnen
I got the evidence
Ich hab das Beweismaterial
You and me and the devil makes three
Du und ich, und der Teufel macht drei
They′ll try to tell us that it's wrong
Sie werden sagen, das sei falsch
But wait and see, he's good company
Doch wart ab, er ist gute Gesellschaft
And maybe he was right all along
Und vielleicht lag er die ganze Zeit richtig
Here we are, caught the devil in a jar
Hier sind wir, fingen den Teufel im Glas
Found him out there sitting on a fence
Fanden ihn draußen auf dem Zaun
Once again he′s original as sin
Er ist wahrhaftig sündig einzigartig
But there ain′t nowhere to run
Doch es gibt kein Entrinnen
I got the evidence
Ich hab das Beweismaterial
We still got far to go
Wir haben noch weiten Weg
But there's plenty of time
Doch ist noch viel Zeit
And we′re watching for the signs
Wir achten auf die Zeichen
He says you're an old soul
Er sagt, du bist eine alte Seele
That you′re one of a kind
Dass du einzigartig bist
Out of your mind
Nicht bei Verstand
So come with me, climb the apple tree
Komm mit mir, kletter den Apfelbaum hinauf
Don't be afraid to take my hand
Hab keine Angst, nimm meine Hand
Wait and see, it is necessary
Warte ab, es ist notwendig
A necessary part of the plan
Ein notwendiger Teil des Plans
Here we go, it′s the beginning of the show
Los geht's, der Vorhang hebt sich
Without him it just wouldn't make no sense
Ohn ihn macht alles keinen Sinn
Once again he's original as sin
Er ist wahrhaftig sündig einzigartig
But there ain′t nowhere to run
Doch es gibt kein Entrinnen
I got the evidence
Ich hab das Beweismaterial
Ain′t nowhere to run
Kein Entrinnen
I got the evidence
Ich hab das Beweismaterial
Ain't nowhere to run
Kein Entrinnen
I got the evidence
Ich hab das Beweismaterial





Writer(s): Allison Pierce


Attention! Feel free to leave feedback.