Lyrics and translation Allman Brown - Bury My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
everything
has
grown
still
Когда
все
замерло
...
And
the
last
words
of
my
story
have
been
told
И
последние
слова
моей
истории
были
сказаны.
When
I′m
lying
here
in
my
last
set
of
clothes
Когда
я
лежу
здесь
в
своей
последней
одежде.
You're
standing
next
to
me,
where
else
would
you
be
Ты
стоишь
рядом
со
мной,
где
же
еще
ты
можешь
быть?
Bury
my
heart
Похорони
мое
сердце.
In
the
garden
where
we
wept
В
саду,
где
мы
плакали.
In
the
place
where
we
first
made
love
В
том
месте,
где
мы
впервые
занялись
любовью.
Bury
my
heart
with
your
softest
touch
Похорони
мое
сердце
своим
нежнейшим
прикосновением.
And
your
sweetest
smile
И
твоя
сладчайшая
улыбка
...
Bury
my
heart
beneath
the
blue
sky
Похорони
мое
сердце
под
синим
небом.
So
my
spirit
can
run
Так
что
мой
дух
может
бежать.
When
the
light
is
fading
down
Когда
свет
угасает
...
It′s
you
I
see
before
my
eyes
Это
тебя
я
вижу
перед
собой.
Like
a
lightening
strike
crashing
over
a
clear
dawn
night
Словно
удар
молнии,
обрушившийся
на
ясную
рассветную
ночь.
It's
you
that
burns
through
my
day
Это
ты
прожигаешь
мой
день.
Bury
my
heart
Похорони
мое
сердце.
In
the
garden
where
we
wept
В
саду,
где
мы
плакали.
In
the
place
where
we
first
made
love
В
том
месте,
где
мы
впервые
занялись
любовью.
Bury
my
heart
with
your
softest
touch
Похорони
мое
сердце
своим
нежнейшим
прикосновением.
And
your
sweetest
smile
И
твоя
сладчайшая
улыбка
...
Bury
my
heart
beneath
the
blue
sky
Похорони
мое
сердце
под
синим
небом.
So
my
spirit
can
run
Так
что
мой
дух
может
бежать.
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
Bury
my
heart
Похорони
мое
сердце.
In
the
garden
where
we
wept
В
саду,
где
мы
плакали.
In
the
place
where
we
first
made
love
В
том
месте,
где
мы
впервые
занялись
любовью.
Bury
my
heart
with
your
softest
touch
Похорони
мое
сердце
своим
нежнейшим
прикосновением.
And
your
sweetest
smile
И
твоя
сладчайшая
улыбка
...
Bury
my
heart
beneath
the
blue
sky
Похорони
мое
сердце
под
синим
небом.
So
my
spirit
can
run
Так
что
мой
дух
может
бежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Nadaraj Allman Brown
Attention! Feel free to leave feedback.