Lyrics and translation Allman Brown - Shapes in the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shapes in the Sun
Фигуры на солнце
Rode
in
on
solar
ray
Приехал
на
солнечном
луче,
Took
my
breath
away
Перехватило
дыхание.
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока,
Footprints
in
hot
white
sand
Следы
на
горячем
белом
песке,
At
the
edge
of
the
land
На
краю
земли,
Where
we
came
from
Откуда
мы
пришли.
We′re
just
shapes
in
the
sun
Мы
всего
лишь
фигуры
на
солнце,
Unravelling
as
we
run
Расплетаемся
на
бегу,
Soon
we'll
be
gone
Скоро
нас
не
станет,
Fading
one
by
one
Исчезаем
один
за
другим.
Ground
shakes
and
the
waves
rise
Земля
дрожит,
и
волны
поднимаются,
Tectonic
mystery
beneath
troubled
skies
Тектоническая
загадка
под
тревожным
небом,
Circle
spin,
around
and
around
Круг
вращается,
снова
и
снова,
Woah,
there′s
blue
in
black
space
О,
есть
синева
в
черном
пространстве,
In
strange
time
В
странное
время.
We're
just
shapes
in
the
sun
Мы
всего
лишь
фигуры
на
солнце,
Unravelling
as
we
run
Расплетаемся
на
бегу,
Soon
we'll
be
gone
Скоро
нас
не
станет,
Fading
one
by
one
Исчезаем
один
за
другим.
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
I
still
see
colours
burning
bright
Я
все
еще
вижу
ярко
горящие
цвета,
The
heat
from
the
afterglow
Жар
от
закатного
сияния,
It′s
just
life
from
long
ago
Это
просто
жизнь
из
далекого
прошлого,
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Woah-oh,
woah-oh
О-о,
о-о.
We′re
just
shapes
in
the
sun
Мы
всего
лишь
фигуры
на
солнце,
Unravelling
as
we
run
Расплетаемся
на
бегу,
Soon
we'll
be
gone
Скоро
нас
не
станет,
Fading
one
by
one
Исчезаем
один
за
другим.
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
I
still
see
colours
burning
bright
Я
все
еще
вижу
ярко
горящие
цвета,
The
heat
from
the
afterglow
Жар
от
закатного
сияния,
It′s
just
life
from
long
ago
Это
просто
жизнь
из
далекого
прошлого,
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Nadaraj Allman Brown
Attention! Feel free to leave feedback.