Allman Brown - Waiting for Something to Believe In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Allman Brown - Waiting for Something to Believe In




I was just waiting for something to believe in
Я просто ждал чего-то, во что можно было бы поверить.
Something to come my way
Что-то, что придет ко мне.
Spend my day staring to at the sky
Провожу весь день, глядя на небо.
Trying to figure out what to say
Пытаюсь придумать, что сказать.
All this pain around me, why won′t it go away?
Вся эта боль вокруг меня, почему она не уходит?
I'm tired, so tired of this
Я устала, так устала от всего этого.
My soul′s too heavy and I can't carry it
Моя душа слишком тяжела, и я не могу нести ее.
I'm tired, so tired of this
Я устала, так устала от всего этого.
Where did the kindness go?
Куда делась доброта?
When did being good get old?
Когда "быть хорошим" стало старым?
It′s hard sometimes, but I′m never going to give up on hope
Иногда это тяжело, но я никогда не откажусь от надежды.
Everywhere I go there's holy men telling me what to do
Куда бы я ни пошел, святые люди говорят мне, что делать.
Every damn word coming out their mouths
Каждое проклятое слово слетает с их губ.
Well it never seems to be true
Что ж, это никогда не кажется правдой.
All this noise and fury, it breaks my heart in two
Весь этот шум и ярость разбивают мое сердце надвое.
I′m tired, so tired of this
Я устала, так устала от всего этого.
My soul's too heavy and I can′t carry it
Моя душа слишком тяжела, и я не могу нести ее.
I'm tired, so tired of this
Я устала, так устала от всего этого.
Where did the kindness go?
Куда делась доброта?
When did being good get old?
Когда "быть хорошим" стало старым?
It′s hard sometimes, but I'm never going to give up on hope
Иногда это тяжело, но я никогда не откажусь от надежды.
So for now I'm just doing my best to be kind
Так что сейчас я просто делаю все возможное, чтобы быть добрым.
You never know where a person has been or what they′ve left behind
Никогда не знаешь, где был человек или что он оставил после себя.
Beneath all this difference, we′re just sharing time
Несмотря на все эти различия, мы просто делим время.
I'm tired, so tired of this
Я устала, так устала от всего этого.
My soul′s too heavy and I can't carry it
Моя душа слишком тяжела, и я не могу нести ее.
I′m tired, so tired of this
Я устала, так устала от всего этого.
Where did the kindness go?
Куда делась доброта?
When did being good get old?
Когда "быть хорошим" стало старым?
It's hard sometimes, but I′m never going to give up on hope
Иногда это тяжело, но я никогда не откажусь от надежды.





Writer(s): Richard Nadaraj Allman Brown


Attention! Feel free to leave feedback.