Allure - Hate to Love You - translation of the lyrics into German

Hate to Love You - Alluretranslation in German




Hate to Love You
Ich hasse es, dich zu lieben
[VERSE 1] it was the wrong day, the wrong month, the wrong year! i wasnt ready, for all he pain, and all the tears. baby you crush me, now i have to deal with my worst fear! you had to go and take it there...
[VERS 1] Es war der falsche Tag, der falsche Monat, das falsche Jahr! Ich war nicht bereit für all den Schmerz und all die Tränen. Baby, du hast mich kaputt gemacht, jetzt muss ich mich meiner größten Angst stellen! Du musstest es so weit treiben...
[PRE-CHORUS] now im all alone, knew i should of took my ass home, nights when you was putting it on me, you was putting it on me...
[PRE-CHORUS] Jetzt bin ich ganz allein, ich hätte mit meinem Hintern zu Hause bleiben sollen, in den Nächten, als du es mir angetan hast, hast du es mir angetan...
[CHORUS] and i just hate you for it, hate you for making me fall in love and theres nothing i can do about it, so blue about it dont want to be in love! (x2)
[CHORUS] Und ich hasse dich einfach dafür, ich hasse dich dafür, dass du mich dazu gebracht hast, mich zu verlieben, und ich kann nichts dagegen tun, bin so traurig darüber, will nicht verliebt sein! (x2)
[VERSE 2] but i could change you, and turn you into a good man! all my love has gone, things will go, as i play! what a fool i was, you were still hitting your ex-girlfriend! i had to be out do you understand?
[VERS 2] Aber ich könnte dich ändern und dich zu einem guten Mann machen! All meine Liebe ist dahin, die Dinge werden so laufen, wie ich es will! Was für eine Närrin ich war, du hast immer noch deine Ex-Freundin getroffen! Ich musste raus, verstehst du das?
[PRE-CHORUS] now im all alone, knew i should of took my ass home, nights when you was putting it on me, you was putting it on me...
[PRE-CHORUS] Jetzt bin ich ganz allein, ich hätte mit meinem Hintern zu Hause bleiben sollen, in den Nächten, als du es mir angetan hast, hast du es mir angetan...
[CHORUS] and i just hate you for it, hate you for making me fall in love and theres nothing i can do about it, so blue about it dont want to be in love! (x2)
[CHORUS] Und ich hasse dich einfach dafür, ich hasse dich dafür, dass du mich dazu gebracht hast, mich zu verlieben, und ich kann nichts dagegen tun, bin so traurig darüber, will nicht verliebt sein! (x2)
[BRIDGE] (wish) wish that things were different yeah (wish that things were different yeah!) (should of known me), for the way that i loved you babe! (the way that i loved you!) woooh (cant belive you hurt me) cant believe you hurt me baby! (i dont need this way) dont need this wayyy! you had your love you gave it up!
[BRIDGE] (Wünschte) Wünschte, die Dinge wären anders, ja (wünschte, die Dinge wären anders, ja!) (Hättest mich kennen sollen), für die Art, wie ich dich geliebt habe, Baby! (Die Art, wie ich dich geliebt habe!) Woooh (Kann nicht glauben, dass du mich verletzt hast) Kann nicht glauben, dass du mich verletzt hast, Baby! (Ich brauche das nicht so) Brauche das nicht so! Du hattest deine Liebe, du hast sie aufgegeben!
[PRE-CHORUS] now im all alone, knew i should of took my ass home, nights when you was putting it on me, you was putting it on me...
[PRE-CHORUS] Jetzt bin ich ganz allein, ich hätte mit meinem Hintern zu Hause bleiben sollen, in den Nächten, als du es mir angetan hast, hast du es mir angetan...
[CHORUS] and i just hate you for it, hate you for making me fall in love and theres nothing i can do about it, so blue about it dont want to be in love! (x2)
[CHORUS] Und ich hasse dich einfach dafür, ich hasse dich dafür, dass du mich dazu gebracht hast, mich zu verlieben, und ich kann nichts dagegen tun, bin so traurig darüber, will nicht verliebt sein! (x2)
And i just hate you for it...
Und ich hasse dich einfach dafür...
Fall in love...
Mich verlieben...
Do about it, so blue about it, dont want to be in love!
Kann nichts dagegen tun, bin so traurig darüber, will nicht verliebt sein!





Writer(s): Erika Nuri Taylor, Obi Nwobosi, Ainsworth J Prasad


Attention! Feel free to leave feedback.