Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Wire (Matthew Nagle Dub)
На краю пропасти (Matthew Nagle Dub)
Take
me
to
yesterday
Верни
меня
во
вчера,
I
really
wanna
see
you
Я
правда
хочу
тебя
видеть.
Guess
I
wait
for
you
to
come
Предполагаю,
мне
ждать,
когда
ты
придешь.
I'm
thinking
that
I
need
you
Я
думаю,
что
ты
мне
нужна.
My
head
is
everywhere
Мои
мысли
повсюду,
It's
looking
for
a
reason
Они
ищут
причину.
I'll
wait
in
line
Я
буду
ждать
в
очереди,
I'll
wait
in
line
Я
буду
ждать
в
очереди.
And
where
did
it
start
to
go
wrong
И
в
какой
момент
всё
пошло
не
так,
And
where
has
my
paradise
gone
И
куда
делся
мой
рай?
We're
out
of
time
У
нас
не
осталось
времени,
And
this
love
we
used
to
have
no
longer
shines
И
та
любовь,
что
была
у
нас,
больше
не
сияет.
We're
on
the
wire
Мы
на
краю
пропасти,
We're
over
broken
glass
Мы
идём
по
битому
стеклу,
We're
in
the
headlights
Мы
в
свете
фар,
Beneath
the
million
stars
Под
миллионом
звёзд.
I
don't
need
rain
drops
Мне
не
нужны
капли
дождя,
To
save
me
from
the
fire
Чтобы
спасти
меня
от
огня,
I
just
need
you
Мне
просто
нужен
ты.
I
need
to
hide
away
Мне
нужно
спрятаться,
I
really
couldn't
face
it
Я
действительно
не
смогла
бы
этому
противостоять,
Cause
I
took
your
breath
away
Потому
что
я
украла
твоё
дыхание,
I
really
didn't
mean
it
Я
правда
не
хотела
этого.
But
I
miss
the
sound
of
you
Но
мне
не
хватает
твоего
голоса,
Telling
me
you
need
me
Говорящего
мне,
что
ты
нуждаешься
во
мне.
Forever's
gone
Вечность
прошла,
Forever's
gone
Вечность
прошла.
We're
on
the
wire
Мы
на
краю
пропасти,
We're
over
broken
glass
Мы
идём
по
битому
стеклу,
We're
in
the
headlights
Мы
в
свете
фар,
Beneath
the
million
the
stars
Под
миллионом
звёзд.
I
don't
need
rain
drops
Мне
не
нужны
капли
дождя,
To
save
me
from
the
fire
Чтобы
спасти
меня
от
огня,
I
just
need
you
Мне
просто
нужен
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wouter Janssen, Tijs Verwest, Christian Burns, Sjoerd Janssen
Attention! Feel free to leave feedback.