Lyrics and translation All-4-One - Beautiful as You
From
the
moment
I
saw
you
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя
From
the
moment
I
looked
into
your
eyes
С
того
момента,
как
я
посмотрел
в
твои
глаза
There
was
something
about
you
I
knew,
I
knew
В
тебе
было
что-то
такое,
что
я
знал,
я
знал
That
you
were
once
in
a
lifetime
Что
ты
был
один
раз
в
жизни
A
treasure
near
impossible
to
find
Сокровище,
которое
почти
невозможно
найти
And
I
know
how
lucky
I
am
to
have
you
И
я
знаю,
как
мне
повезло,
что
у
меня
есть
ты
Cause
I've
seen
rainbows
that
could
take
your
breath
away
Потому
что
я
видел
радуги,
от
которых
у
тебя
могло
бы
перехватить
дыхание.
The
beauty
of
the
setting
sun,
on
any
given
day
Красота
заходящего
солнца
в
любой
день
And
when
it
comes
to
shooting
stars
I
have
seen
a
few
И
когда
дело
доходит
до
падающих
звезд,
я
видел
несколько
But
I've
never
seen
anything
as
beautiful
as
you
Но
я
никогда
не
видел
ничего
прекраснее
тебя
I
can't
believe
that
I
have
you
Я
не
могу
поверить,
что
у
меня
есть
ты
I
can't
believe
that
you're
here
in
my
arms
Я
не
могу
поверить,
что
ты
здесь,
в
моих
объятиях
I've
been
waiting
a
life
time
for
you,
for
you
Я
ждал
тебя
всю
жизнь,
для
тебя
And
I've
dreamed
about
you
И
я
мечтал
о
тебе
Pictured
in
my
mind
who
I
would
see
Представил
в
своем
воображении,
кого
я
увижу
But
I
never
imagined
just
how
beautiful
you'd
be
Но
я
никогда
не
представлял
себе,
насколько
ты
будешь
прекрасна
Cause
I've
seen
rainbows
that
could
take
your
breath
away
Потому
что
я
видел
радуги,
от
которых
у
тебя
могло
бы
перехватить
дыхание.
(Take
your
breath
away)
(У
тебя
захватывает
дух)
The
beauty
of
the
setting
sun,
on
any
given
day
(any
given
day)
Красота
заходящего
солнца,
в
любой
данный
день
(в
любой
данный
день)
And
when
it
comes
to
shooting
stars
I
have
seen
a
few
И
когда
дело
доходит
до
падающих
звезд,
я
видел
несколько
But
I've
never
seen
anything
as
beautiful
as
you
Но
я
никогда
не
видел
ничего
прекраснее
тебя
I've
seen
rainbows
that
could
take
your
breath
away
Я
видел
радуги,
от
которых
у
тебя
могло
бы
перехватить
дыхание
(Take
your
breath
away)
(У
тебя
захватывает
дух)
The
beauty
of
the
setting
sun,
on
any
given
day
Красота
заходящего
солнца
в
любой
день
And
when
it
comes
to
shooting
stars
I
have
seen
a
few
И
когда
дело
доходит
до
падающих
звезд,
я
видел
несколько
But
I've
never
seen
anything
as
beautiful,
Но
я
никогда
не
видел
ничего
более
прекрасного,
No
I've
never
seen,
anything,
as
beautiful
as
you
Нет,
я
никогда
не
видел
ничего
более
прекрасного,
чем
ты
From
the
moment
I
saw
you
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя
From
the
moment
I
looked
into
your
eyes
С
того
момента,
как
я
посмотрел
в
твои
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kugell Jack David, Brickman James Merrill, Jones Jimmy Leonard
Album
A41
date of release
26-03-2002
Attention! Feel free to leave feedback.