Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Go Back
Lass Mich Nicht Zurück
Tie
my
hands,
tie
my
heart
Binde
meine
Hände,
binde
mein
Herz
Hit
me
if
you
have
to
Schlag
mich,
wenn
du
musst
Lock
me
in,
lock
me
out
Sperr
mich
ein,
sperr
mich
aus
Kill
me
if
you
have
to
Töte
mich,
wenn
du
musst
Tell
me
again
Sag
mir
nochmal
Tell
me
again
why
I
left
him
Sag
mir
nochmal,
warum
ich
ihn
verlassen
habe
Tell
me
again
Sag
mir
nochmal
Tell
me
again,
I
am
begging
Sag
mir
nochmal,
ich
flehe
dich
an
Long
for
me,
it's
crazy
Sehne
mich
nach
ihm,
es
ist
verrückt
I
can
only
see
him
Ich
kann
nur
ihn
sehen
Shut
me
up,
shut
me
up
Bring
mich
zum
Schweigen,
bring
mich
zum
Schweigen
I
can
only
talk
about
him
Ich
kann
nur
über
ihn
reden
Tell
me
again
Sag
mir
nochmal
Tell
me
again
why
I
left
him
Sag
mir
nochmal,
warum
ich
ihn
verlassen
habe
Tell
me
again
Sag
mir
nochmal
Tell
me
again,
I
am
begging
Sag
mir
nochmal,
ich
flehe
dich
an
Don't
let
me
go
back
Lass
mich
nicht
zurückgehen
Back,
back
Zurück,
zurück
I
can
never
forget
all
of
the
tears
I've
cried
Ich
kann
all
die
Tränen,
die
ich
geweint
habe,
niemals
vergessen
Cried,
cried
Geweint,
geweint
That's
done
my
dear
Das
ist
vorbei,
meine
Liebe
That's
why
it
was
gonna
be
the
last
time
Deshalb
sollte
es
das
letzte
Mal
sein
Always
remember
the
tears
I
cried
Erinnere
dich
immer
an
die
Tränen,
die
ich
geweint
habe
Cried,
cried
Geweint,
geweint
Don't
let
me
go
back
Lass
mich
nicht
zurückgehen
Where
do
I
find
the
strength
Wo
finde
ich
die
Kraft
To
finally
forget
him
Ihn
endlich
zu
vergessen
Where
can
I
find
a
street
Wo
finde
ich
eine
Straße
With
no
memories
Ohne
Erinnerungen
Tell
me
again
Sag
mir
nochmal
Tell
me
again
why
I
left
him
Sag
mir
nochmal,
warum
ich
ihn
verlassen
habe
Tell
me
again
Sag
mir
nochmal
Tell
me
again,
I
am
begging
Sag
mir
nochmal,
ich
flehe
dich
an
Don't
let
me
go
back
Lass
mich
nicht
zurückgehen
Back,
back
Zurück,
zurück
I
can
never
forget
all
of
the
tears
I've
cried
Ich
kann
all
die
Tränen,
die
ich
geweint
habe,
niemals
vergessen
Cried,
cried
Geweint,
geweint
That's
done
my
dear
Das
ist
vorbei,
meine
Liebe
That's
why
it
was
gonna
be
the
last
time
Deshalb
sollte
es
das
letzte
Mal
sein
Always
remember
the
tears
I
cried
Erinnere
dich
immer
an
die
Tränen,
die
ich
geweint
habe
Cried,
cried
Geweint,
geweint
Don't
let
me
go
back
Lass
mich
nicht
zurückgehen
In
the
end
he
wasn't
worth
it
Am
Ende
war
er
es
nicht
wert
(In
the
end
he
wasn't
worth
it)
(Am
Ende
war
er
es
nicht
wert)
Thank
you
for
all
the
pain
you've
caused
Danke
für
all
den
Schmerz,
den
du
verursacht
hast
(The
pain
you've
caused)
(Den
Schmerz,
den
du
verursacht
hast)
Now
I
know
that
I'd
rather
be
alone
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
lieber
allein
bin
Then
waking
up
every
day
Als
jeden
Tag
aufzuwachen
And
let
you
deal
with
your
bullshit
Und
mich
mit
deinem
Mist
auseinanderzusetzen
Oh
I
won't
go
back
Oh,
ich
werde
nicht
zurückgehen
Back,
back
Zurück,
zurück
I
can
never
forget
all
of
the
tears
I've
cried
Ich
kann
all
die
Tränen,
die
ich
geweint
habe,
niemals
vergessen
Cried,
cried
Geweint,
geweint
That's
done
my
dear
Das
ist
vorbei,
meine
Liebe
That's
why
it
was
gonna
be
the
last
time
Deshalb
sollte
es
das
letzte
Mal
sein
Always
remember
the
tears
I
cried
Erinnere
dich
immer
an
die
Tränen,
die
ich
geweint
habe
Cried,
cried
Geweint,
geweint
Don't
let
me
go
back
Lass
mich
nicht
zurückgehen
Oh
I
won't
go
back
Oh,
ich
werde
nicht
zurückgehen
Oh
I
won't
go
back
Oh,
ich
werde
nicht
zurückgehen
Back,
back
Zurück,
zurück
Don't
let
me
go
back
Lass
mich
nicht
zurückgehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.