Alma Cogan - Gettin' Ready For Freddy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alma Cogan - Gettin' Ready For Freddy




Gettin' Ready For Freddy
Готовимся к Фредди
(Spoken) Freddie, time to get up, it's Easter
(Говорю) Фредди, время вставать, сегодня Пасха
Time to get up. Did you hear what I said?
Время вставать. Ты слышал, что я сказала?
Freddie, I said time to get ready. F-R-E-D!!!
Фредди, я сказала, пора собираться. Ф-Р-Е-Д!!!
(Sung:) Is there no way of getting that kid out of bed?
(Пою:) Неужели нет способа вытащить этого мальчишку из постели?
(Bugs whistles)
(Звук свистка)
Freddie, I gotta getcha up and dressed, up and dressed
Фредди, мне нужно тебя поднять и одеть, поднять и одеть
Freddie, you gotta look your Sunday best, your Sunday best
Фредди, ты должен выглядеть сегодня лучше всех, сегодня лучше всех
Oh, Freddie, look in the Easter bunny's nest, the bunny's nest
О, Фредди, загляни в гнездо пасхального кролика, гнездо кролика
Get ready, I've got to get you up and dressed
Собирайся, мне нужно тебя поднять и одеть
But, he doesn't hear a word I say
Но он не слышит ни слова из того, что я говорю
There doesn't seem to be a way
Кажется, нет никакого способа
To get him up and dressed today
Поднять его и одеть сегодня
He heard the cock-a-doodle-doo
Он слышал ку-ка-ре-ку
Of ev'ry rooster on the clock-a-doodle-doo
Каждого петуха на ку-ка-ре-ку
They're always wakin' up the stock-a-doodle-doo
Они всегда будят весь курятник
But Freddie doesn't bat an eye
Но Фредди даже не моргнул
Wakin' up is such a terrible shock
Просыпаться - это такой ужасный шок
A-doodle-doo.
Ку-ка-ре-ку.
He must be sleeping like a rock-a-doodle-doo
Должно быть, он спит как убитый
I'm gonna give another knock-a-doodle-doo
Я еще раз постучу ку-ка-ре-ку
And try to make the feathers fly
И попытаюсь взмахнуть перьями
Put on your shirt, put on your pants
Одень рубашку, надень штаны
You better get dressed, I'll give you one more chance
Давай одевайся, я дам тебе еще один шанс
Put on your shoes, put on your hat
Одень ботинки, надень шляпу
I tawt I taw a putty tat!
Кажется, я видел котика!
Come on Fred, get out of bed
Давай, Фред, вставай с постели
I know you heard what they said
Я знаю, ты слышал, что они сказали
Hurry on, hurry on, hurry on, do
Скорее, скорее, скорее, скорее, давай
Mister Trouble hasn't got a thing on you
Мистер Неприятность тебе не чета
Wash your hands and wash your face
Вымой руки и умой лицо
And part your hair the proper place
И расчеши волосы как положено
Wash wherever dirt appears
Умойся везде, где увидишь грязь
And don't forget behind your ears
И не забудь за ушами
Get your shirt and get your pants
Бери рубашку и бери штаны
You haven't got another chance
У тебя больше нет шанса
Get your coat and get your hat
Бери пальто и бери шляпу
And get your blue and white cravat
И возьми свой сине-белый галстук
Brush your teeth and shine your shoes
Чисти зубы и начищай ботинки
And hurry, there's no time to lose
И поторопись, не теряй времени
If you dawdle, I'm afraid
Если будешь копаться, я боюсь
You're gonna miss the big parade
Ты пропустишь большой парад
Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry
Скорее, скорее, скорее, скорее, скорее, скорее, скорее, скорее
Hurry, hurry, hurry, hurry
Скорее, скорее, скорее, скорее
Freddie, get ready
Фредди, приготовься
Wake up!
Проснись!





Writer(s): Luther Dixon, Ollie Jones, Billy Dawn Smith


Attention! Feel free to leave feedback.