Alma Cogan - Getting' Ready for Freddy - translation of the lyrics into Russian

Getting' Ready for Freddy - Alma Cogantranslation in Russian




Getting' Ready for Freddy
Готовимся к выходу, Фредди
(Spoken) Freddie, time to get up, it's Easter
(Говорит) Фредди, пора вставать, сегодня Пасха
Time to get up. Did you hear what I said?
Пора вставать. Ты слышал, что я сказала?
Freddie, I said time to get ready. F-R-E-D!!!
Фредди, я сказала, пора собираться. Ф-Р-Е-Д!!!
(Sung:) Is there no way of getting that kid out of bed?
(Поёт:) Неужели нет способа вытащить этого мальчишку из постели?
(Bugs whistles)
(Звук сверчка)
Freddie, I gotta getcha up and dressed, up and dressed
Фредди, мне нужно тебя поднять и одеть, поднять и одеть
Freddie, you gotta look your Sunday best, your Sunday best
Фредди, ты должен выглядеть в воскресенье лучше всех, лучше всех
Oh, Freddie, look in the Easter bunny's nest, the bunny's nest
О, Фредди, загляни в гнездо пасхального кролика, пасхального кролика
Get ready, I've got to get you up and dressed
Собирайся, мне нужно тебя поднять и одеть
But, he doesn't hear a word I say
Но он не слышит ни слова из того, что я говорю
There doesn't seem to be a way
Кажется, нет никакого способа
To get him up and dressed today
Поднять его и одеть сегодня
He heard the cock-a-doodle-doo
Он слышал ку-ка-ре-ку
Of ev'ry rooster on the clock-a-doodle-doo
Каждого петуха на ку-ка-ре-ку
They're always wakin' up the stock-a-doodle-doo
Они всегда будят запасы на ку-ка-ре-ку
But Freddie doesn't bat an eye
Но Фредди и глазом не моргнул
Wakin' up is such a terrible shock
Просыпаться - это такой ужасный шок
A-doodle-doo.
Ку-ка-ре-ку.
He must be sleeping like a rock-a-doodle-doo
Должно быть, он спит как убитый ку-ка-ре-ку
I'm gonna give another knock-a-doodle-doo
Я еще раз постучу ку-ка-ре-ку
And try to make the feathers fly
И попытаюсь заставить перья летать
Put on your shirt, put on your pants
Надень рубашку, надень штаны
You better get dressed, I'll give you one more chance
Лучше оденься, я дам тебе еще один шанс
Put on your shoes, put on your hat
Надень туфли, надень шляпу
I tawt I taw a putty tat!
Я тят тят тят тят тят!
Come on Fred, get out of bed
Давай, Фред, вставай с постели
I know you heard what they said
Я знаю, ты слышал, что они сказали
Hurry on, hurry on, hurry on, do
Скорее, скорее, скорее, скорее, давай
Mister Trouble hasn't got a thing on you
Мистер Неприятность не имеет к тебе никакого отношения
Wash your hands and wash your face
Вымой руки и умой лицо
And part your hair the proper place
И расчеши волосы как следует
Wash wherever dirt appears
Умойся везде, где видно грязь
And don't forget behind your ears
И не забудь за ушами
Get your shirt and get your pants
Возьми рубашку и надень штаны
You haven't got another chance
У тебя больше нет шанса
Get your coat and get your hat
Возьми пальто и надень шляпу
And get your blue and white cravat
И возьми свой сине-белый галстук
Brush your teeth and shine your shoes
Почисти зубы и начисти туфли
And hurry, there's no time to lose
И поторопись, нет времени ждать
If you dawdle, I'm afraid
Если будешь медлить, боюсь
You're gonna miss the big parade
Ты пропустишь большой парад
Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry
Скорее, скорее, скорее, скорее, скорее, скорее, скорее, скорее
Hurry, hurry, hurry, hurry
Скорее, скорее, скорее, скорее
Freddie, get ready
Фредди, приготовься
Wake up!
Проснись!





Writer(s): Luther Dixon, Ollie Jones, Billy Dawn Smith


Attention! Feel free to leave feedback.