Lyrics and translation Alma Cogan - Hernando's Hideaway - Remastered
I
know
a
dark
secluded
place
Я
знаю
одно
темное
уединенное
место.
A
place
where
no
one
knows
your
face
Место,
где
никто
не
знает
твоего
лица.
A
glass
of
wine
a
fast
embrace
Бокал
вина
крепкие
объятия
It's
called...
Hernando's
Hideaway...
OLÉ
Это
называется
...
убежище
Эрнандо
...
Оле.
All
you
see
are
silhouettes
Все,
что
ты
видишь-это
силуэты.
And
all
you
hear
are
castanets
И
все,
что
ты
слышишь
- это
кастаньеты.
And
no
one
cares
how
late
it
gets
И
никого
не
волнует,
как
поздно.
Not
at
Hernando's
Hideaway...
OLÉ
Не
в
убежище
Эрнандо...
Оле
At
the
Golden
Fingerbowl
or
any
place
you
go
В
Золотой
чашке
для
пальцев
или
в
любом
другом
месте
куда
ты
пойдешь
You
can
meet
your
Uncle
Max
and
everyone
you
know
Ты
можешь
встретиться
со
своим
дядей
Максом
и
со
всеми,
кого
знаешь.
But
if
you
go
to
the
spot
that
I
am
thinking
of
Но
если
ты
отправишься
в
то
место,
о
котором
я
думаю
...
You
will
be
free...
to
gaze
at
me
Ты
будешь
свободна
...
смотреть
на
меня.
And
talk
of
love
И
говорить
о
любви.
Just
knock
three
times
and
whisper
low
Просто
постучи
три
раза
и
тихо
прошепчи.
That
you
and
I
were
sent
by
Joe
Что
нас
с
тобой
послал
Джо.
Then
strike
a
match
and
you
will
know
Чиркни
спичкой,
и
ты
узнаешь.
That
you're
in
Hernando's
Hideaway...
OLÉ
Что
ты
в
убежище
Эрнандо...
Move
over
here
a
little
closer.
Подвинься
поближе.
Oh
just
knock
three
times
and
whisper
low
О
просто
постучи
три
раза
и
тихо
прошепчи
That
you
and
I
were
sent
by
Joe
Что
нас
с
тобой
послал
Джо.
Then
strike
a
match
and
you
will
know
Чиркни
спичкой,
и
ты
узнаешь.
That
you're
in
Hernando's
Hideaway
Что
ты
в
убежище
Эрнандо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Ross, Richard Adler
Attention! Feel free to leave feedback.